DONERA NU

CARF-stiftelsen

6 maj, 24

En dag i Vår Frues liv

Vi utnyttjar maj månad, Jungfru Marias månad. Francisco Varo Pineda förflyttar oss till Jungfru Marias Nasaret och hennes dagliga rutiner. Full av dagliga uppoffringar. De uppgifter med vilka hon tog hand om Jesus och helgade sig dag för dag.

Lukas berättar i sitt evangelium att ängeln Gabriel sändes av Gud till Nasaret (jfr Luk 1:26), till en jungfru som hette Maria, för att meddela henne att hon skulle bli mor till Messias, Frälsaren, som alla judar väntade på.

Jungfru Marias Nazareth

Hace unos dos mil años Nazaret era una aldea desconocida para casi todos los habitantes de la tierra. En ese momento la Roma imperial brillaba llena de esplendor. Había muchas ciudades prósperas en las orillas del Mediterráneo. El bullicio de mercaderes y marineros inundaba muchas calles y plazas de ciudades portuarias o emporios comerciales. Nazaret, en cambio, era un puñado de pobres casas clavadas en unos promontorios de roca en la Baja Galilea. Ni siquiera en su región tenía una gran importancia.

Staden Sepphoris, där den mesta kommersiella verksamheten i området var koncentrerad, låg på drygt två timmars promenadavstånd. Det var en välmående stad med rika byggnader och en viss kulturell nivå. Invånarna talade grekiska och hade goda förbindelser med den grekisk-latinska intellektuella världen. I Nasaret däremot bodde det några judiska familjer som talade arameiska.

De flesta av invånarna ägnade sig åt jordbruk och boskapsskötsel, men det fanns också hantverkare som José, som med sin uppfinningsrikedom och ansträngning gav sina medmänniskor god service genom att utföra snickeri- och smidesarbeten.

Jungfru Marias hus

La casa de María era modesta, como la de sus vecinos. Tenía dos habitaciones. La interior, era una cueva que servía como granero y despensa. Tres paredes de adobe o mampostería adosadas a la roca delante de esa habitación interior sostenían un entramado de ramas, maderas y hojas que servía de techo, y formaban la habitación exterior de la casa. La luz entraba por la puerta.

Allí tenían algunos útiles de trabajo y pocos muebles. Gran parte de la vida de familia se hacía fuera, a la puerta de la casa, tal vez a la sombra de una parra que ayudaría a templar el calor del verano.

Casi todos sus vecinos tenían una casa similar. Las excavaciones arqueológicas han sacado a la luz parte del antiguo Nazaret. En las casas se aprovechaban las numerosas cuevas que presenta el terreno para acondicionar en ellas sin realizar muchas modificaciones alguna bodega, silo o cisterna.

El suelo se aplanaba un poco delante de la cueva, y ese recinto se cerraba con unas paredes elementales. Posiblemente las familias utilizarían el suelo de esa habitación para dormir.

Pozo de la Virgen Maria 1

Marias källa är platsen där ängeln Gabriel visade sig för jungfru Maria och meddelade att hon skulle föda Guds son. Den ligger i nuvarande Nasaret i norra Israel.

Morgonböner

La jornada comenzaba con la salida del sol. Alguna oración sencilla, como el Shemá, y enseguida se iniciaba la dura faena. El Shemá es una oración, tomada de la Biblia, que comienza en hebreo por esa palabra, y dice así: “Shemá Israel (Escucha Israel), el Señor nuestro Dios es uno solo Señor. Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma  y con todas tus fuerzas.

Guarda en tu corazón estas palabras que hoy te digo. Incúlcaselas a tus hijos y háblales de ellas estando en casa o yendo de viaje, acostado o levantado. Atalas a tu mano como signo, ponlas en tu frente como señal. Escríbelas en las jambas de tu casa y en tus puertas” (Dt 6, 4-9).

Jungfru Maria och tillagning av mat

En av de första uppgifterna varje dag, efter bönen, var att förbereda brödet, den grundläggande maten för varje dag. För att göra detta skulle Maria, som kvinnorna brukade göra, börja med att mala vete- eller kornkornen till mjöl. Man har hittat några inhemska stenkvarnar från Herrens tid som användes för denna uppgift.

Mjölet blandades sedan med vatten och lite salt för att bilda en deg som sedan tillsattes med en nypa jäst - utom under påsken. Den jästa degen användes för att göra mycket tunna kakor eller rullar som bakades i ugnen eller grävdes ner i glöd och åtes nybakade.

La comida de cada día sería bastante parecida a la que conocemos actualmente en las regiones mediterráneas. El pan se partía con la mano, sin utilizar cuchillo, y se tomaba solo o con aceite, y acompañado por vino, leche, fruta, y cuando era posible por algo de carne o pescado. La leche se solía guardar en odres hechos con pieles de cabra cosidas, y se bebía directamente de los mismos.

Lo más probable es que casi siempre al tomarla estuviese ácida. De la leche también se obtenían la mantequilla y el queso, que eran alimentos básicos allí donde había ganados, como en Galilea.

Nazareth, av vår Moder Jungfru Maria i början av 1900-talet.

Ett annat viktigt inslag i dessa människors kost var olja. De åt också oliver som konserverats i saltlake. Olja togs till och med med när de reste, i små platta lerflaskor som liknar en kantin. Det var också vanligt att dricka vin, som var starkt och därför vanligen dracks med vatten, ibland blandat med kryddor eller sötad med honung.

Bland de vanligaste grytorna var kikärts- och linsgrytor. De mest populära grönsakerna var bönor, ärtor, purjolök, lök, vitlök och gurka. Det vanligaste köttet var lamm eller get och ibland kyckling. De vanligaste frukterna var fikon, dadlar, vattenmeloner och granatäpplen. Apelsiner, som det finns så gott om i området idag, var ännu inte kända i Galileen där Maria bodde. Santa María.

Antes de comer cada día, se solían recitar unas oraciones para dar gracias a Dios por los alimentos recibidos de su bondad. La bendición de la mesa se hacía más o menos en estos términos: “Benditos seas, Señor, Dios nuestro, rey del Universo, que nos has dado hoy para comer el pan, fruto de la tierra”. Y se respondía: Amén.

Marias dagliga arbetsuppgifter

För att tillgodose hushållets behov var ett hårt arbete som måste utföras varje dag att bära vatten. Källan i Nasaret låg en bit bort, lite mer än femton minuters promenad från byns hus. Mary skulle förmodligen gå dit varje morgon för att fylla sin kanna och sedan gå hem med den på huvudet, som det är brukligt i området, för att fortsätta sitt arbete. Och vissa dagar måste hon kanske återvända till närheten vid andra tider på dagen för att tvätta kläder.

Vattentransport och tvätt

La ropa que tendría que lavar María sería la que utilizaban ella, José y Jesús.  La vestimenta habitual estaba compuesta por un vestido o túnica interior, amplia, que solía ser de lino. Caía hasta las rodillas o pantorrillas. Podía ser sin mangas o con mangas hasta la mitad del brazo.

La túnica se ceñía al cuerpo con una especia de faja, hecha con una franja larga y ancha de lino, que se enrollaba varias veces alrededor del cuerpo, pero no siempre ajustada de modo liso, sino que en algunas de esas vueltas se formaban pliegues, que podían utilizarse para llevar el dinero. Sobre la túnica se llevaba el vestido exterior, o manto, de forma cuadrada o redondeada, que habitualmente era de lana.

De flesta av Marys dagar var utan tvekan helt normala. Hon ägnade många timmar åt hushållsarbete: hon lagade mat, städade huset och kläderna och vävde ull eller linne för att tillverka de nödvändiga kläderna till familjen.

Hon skulle komma utmattad i slutet av dagen, men med glädjen hos den som vet att sådana till synes enkla uppgifter har en underbar övernaturlig effekt, och att hon genom att göra sitt jobb bra utförde en uppgift av högsta klass i


Francisco Varo Pineda, director de Investigación de la Facultad de Teología de la Universidad de Navarra.
Professor i heliga skrifter.