DONERER NU

CARF-fonden

3 juni, 22

EWTN-journalist Alexey Gotovskiy: "Det første offer for konflikten er friheden".

Den tidligere studerende på det pavelige universitet af det hellige kors og EWTN-journalist i Vatikanet, Alexey Gotovskiy, indrømmer: "Det er ikke let at være russer nu". Han analyserer krigen og siger: "Det første offer for konflikten i Ukraine er friheden".

"Det første offer for konflikten i Ukraine er friheden".

Vi talte med Alexey Gotovskiy EWTN-journalist i Vatikanet og tidligere studerende ved Det Pavelige Universitet af Det Hellige Kors i Rom. Han har dobbelt statsborgerskab: russisk og kasakhisk. Han fortæller os om de komplekse forhold ved at tilhøre den sidste generation fra sovjettiden og analyserer krigen.Læs mere : "Det første offer for konflikten i Ukraine er friheden".

"Det er ikke let at være russer nu".

Efter interviewet med to ukrainske studerende fra Det Pavelige Universitet af Det Hellige Kors, mødes vi i dag med en russer, Alexey Gotovskiy, en tidligere studerende på vores universitet, som også har studeret til en grad i institutionel kommunikation.

Alexey blev født i Karaganda, en by i Kasakhstan, i 1990, lige året efter Berlinmurens fald og et år før Sovjetunionens fald. Denne russiske journalist er "etnisk russer", dvs. han er en del af det russiske mindretal, der stadig lever i dag, ikke kun i hans land, men i næsten alle de tidligere sovjetrepublikker, der var en del af Sovjetunionen, samt i Ukraine. Desværre indrømmer han: "Det er ikke let at være russer nu".

Han er uddannet i kommunikation fra det pavelige universitet af det hellige kors og er i øjeblikket projektleder på EWTN's Vatikan-kontor.

Lidelse

Tak for muligheden for at fortælle os din historie, Alexey. Det er en fantastisk mulighed for at tale med en ung russer, som kan give os sit synspunkt om de seneste begivenheder. Og det første spørgsmål, jeg vil stille dig, er netop: Hvad betyder det at være russer i dag? Deres folk har lidt meget gennem historien sammen med andre i det tidligere Sovjetunionen, og i dag, med krigskonflikten, ser vi verden beskylde Rusland for at være skyld i ukrainernes lidelser.

Og jeg må sige, at det ikke er let at være russer nu på grund af disse fordomme.

Det, der er levende, er frygt

Og skyldes disse fordomme efter Deres mening også, at kommunismen og bolsjevismen stadig er levende i Ruslands kultur såvel som i kulturen i Kasakhstan og i landene i det tidligere Sovjetunionen?

Jeg vil sige nej: Kommunismens og bolsjevismens idéer i Kasakhstan og landene i det tidligere Sovjetunionen er døde.. Efter min mening er det, der er levende, frygt. Og denne frygt genoplivede den drage, som alle så dø med Berlinmurens fald. Menneskers evne til at vurdere fakta er begrænset, når der er frygt.

Og evnen til også at have gode oplysninger...

Selvfølgelig: i Vesten såvel som i Østen lever folk i overensstemmelse med deres informationsdimensioner eller såkaldte "bobler". Det er nemt at stole på oplysninger, som du føler dig tryg og sikker.

En stor tørst efter frihed

Jeg var meget imponeret over den måde, hvorpå De udtrykker ordet "frihed" på italiensk (et sprog, som De behersker perfekt, selv om interviewet var på engelsk), fordi det virker som noget, De nyder, når De siger det, noget, der ikke blot er et abstrakt begreb, men en livsstil, en erobring, et gode, som man skal bevare for enhver pris. Og det ved en person, der blev født i 1990'erne i det tidligere Sovjetunionen, udmærket...

Selvfølgelig er jeg det! Jeg er stolt af at være født i verdens største land, for det er noget, der giver os - eller har givet mig - smag for store drømme og en stor tørst efter frihed. Som du sagde, blev jeg født i 1990 i det nuværende Kasakhstan, og Jeg blev døbt i den russisk-ortodokse kirke.. Fra 1992 til 1998 flyttede min familie imidlertid fra Kasakhstan til den sydlige Kaukasusregion i Rusland.

Hvilke minder har du fra din barndom?

1990'erne var vanskelige år, fulde af fattigdom, kriminalitet og usikkerhed. Folk begyndte snart at føle sig nostalgiske efter et stort land, der var brudt sammen. Jeg er blevet smittet af denne stemning, og jeg må sige, at jeg føler, at jeg tilhører denne sidste sovjetgeneration, som ikke længere er ateist, men som stadig har den daværende mentalitet.

Tro og ateisme

Og du fortalte mig, at det også var svært at leve troen?

Tja, en hel del... Min første oplevelse af Gud kom naturligt gennem min familie. Min mor lærte min søster og mig vores første bønner: Fadervor og Ave Maria på det gamle slaviske sprog.

Og med den fare, at ateismen fortsat dominerede uden for familien...

Ja, mit første minde om denne offentlige manifestation af tro var engang - det var i påsken - da jeg hørte folk hilse på hinanden på gaden og sige: "Хрисстос Воскрес" (Воскрес").Khristos Voskres), dvs. "Kristus er opstået". Denne sætning gav så meget genlyd i mit hoved, at jeg begyndte at gentage den og hilste på alle med ordene "¡Христосс Воскрес1". Jeg følte en ubeskrivelig glæde, en glæde, som jeg også kunne se på de andres ansigter.

Frygt for at bære korset

Hvor vidunderligt! Denne genopblussen, denne tilbagevenden til overfladen af en folkelig religiøsitet, som ikke engang statslig ateisme kunne ødelægge ...

Ja, ingen af familierne omkring os var praktiserende kristne, men vi blev alle døbt. Mine venner bar kors ligesom jeg, men når korset kom ud af vores trøjer under kampene, stoppede vi op, kyssede det og gemte det igen. Vi var bange for at vise korset, fordi der blandt børnene altid var dette ordsprog: "Крестик наружужу тот всех хуже", (Krestik naruzhu tot vsekh khuzhe), som betyder noget i retning af "den, der har korset udenpå, er den værste". Dette ordsprog har eksisteret siden sovjettiden og prægede stadig kristne, da jeg var barn.

Alexey Gotovskiy

Alexey Gotovskiy er tidligere studerende på det pavelige universitet af Hellig Kors i Rom. Han er uddannet i institutionel social kommunikation. Han har dobbelt statsborgerskab: russisk og kasakhisk. Han fortæller os om de komplekse forhold ved at tilhøre den sidste generation fra sovjettiden og analyserer krigen. Desværre indrømmer han: "Det er ikke let at være russer nu".

Han er i øjeblikket projektleder på EWTN's Vatikan-kontor. Med EWTN rejste han i samme fly som pave Frans til Irak i marts 2021.

"Jeg var vidne til troens styrke, da pave Frans mødtes med irakiske katolske ledere i Baghdad i den syrisk-katolske Vor Frue af Frelsens katedral, hvor 48 mennesker blev martyrdød under et terrorangreb i 2010. Da den hellige fader trådte ind, råbte alle de religiøse af glæde, og det var det øjeblik, hvor jeg følte, at livet havde besejret døden. Det var et øjeblik, hvor det var meget let at tro på opstandelse og evigt liv. Pave Frans' budskab i Irak var enkelt: "Kærlighed er vores styrke".

Vor Frue af Fatima

Og Vor Frue af Fatima kom til en ortodoks familie!

Noget vidunderligt! Nå, men da jeg var 8 år gammel, kom mine slægtninge fra Kasakhstan på besøg og medbragte rosenkranse og et hæfte om Vor Frue af Fatima. Det viste sig, at de lærte os at bede den. Fra det øjeblik var Vor Frue af Fatima til stede i min families liv.

Vi vendte tilbage til Kasakhstan, og da vi ankom, blev min lillesøster født for tidligt. Lægerne sagde, at der var en lille chance for, at hun ville overleve, så vi kunne kun håbe på et mirakel. Så min mor tilbragte hele natten med at bede og lovede, at hun ville give barnet navnet Maria, hvis hun overlevede. Maria overlevede, og det var den første grund til, at vi gik i kirke for at takke for hendes liv.

Om krigen i Ukraine

Et meget slående vidnesbyrd, især når man ved, at Vor Frue af Fatima bad om en særlig indvielse af Rusland til sit ubesmittede hjerte. I lyset af den nuværende situation i både Rusland og Kasakhstan mellem krigen og de folkelige protester, hvordan har I russere det så med krigen mod Ukraine?

Ja, jeg er russer, men jeg er fra Kasakhstan, så jeg er ikke kompetent til at tale om situationen i Ukraine. Jeg mener imidlertid, at den krise er større end Ukraine, da det er en konflikt mellem "Vesten", repræsenteret af USA og EU, og Rusland. Og Ukraine er slagmarken. Det er ikke let at være russer nu. 

Som det også var tilfældet i Syrien...

Ja, og også her forekommer det mig, at det første offer for en konflikt er friheden. Alt er for frihed, selv selve årsagen til konflikten.

Vestens frafald

 Og hvorfor?

En 2014, los manifestantes de Euromaidan en Ucrania querían libertad para elegir su futuro político con Europa; en Crimea, la gente quería libertad para formar parte de Rusia; y en Donetsk y Lugansk, las mayoría rusa quería libertad frente al nuevo gobierno ucraniano.

Den russiske præsident har på sin side i årevis krævet frihed fra truslen fra NATO's tilstedeværelse ved Ruslands grænser, mens Europa ønsker frihed fra russisk fossilt brændstof, olie og gas. Og nu ønsker befolkningen i Ukraine at blive befriet fra russiske tropper.

Vi ønsker alle frihed! Problemet er, at vi ofte ønsker det på bekostning af andre.

Selvfølgelig er det det! Alle søger frihed, kæmper for frihed, og alligevel forsvinder friheden. Hvorfor? Efter min mening, fordi der er tale om en tveægget drage, som er blevet fodret af frygt. Det ene ansigt er det "vestlige frafald" og det andet ansigt er "resterne af sovjetisk ideologi".

Det onde i hvert enkelt menneske

Dette argument er blevet forstået af pave Frans, Benedikt XVI, Johannes Paul II og andre forgængere. Alle paver har understreget behovet for både østlige og vestlige lunger, som er nødvendige for livet, både i kirken og i verden. Alligevel er pavens mægling blevet stærkt kritiseret af både katolikker og ortodokse, og mange føler, at der ikke er nogen mulighed for at tale med hverken Putin eller Kirill.

Jeg vil gerne citere Aleksandr Solsjenitsyn, som gennemgik den sovjetiske Gulag: "Efterhånden blev det åbenbaret for mig, at grænsen mellem godt og ondt ikke går gennem stater, ikke mellem klasser eller mellem politiske partier, men lige igennem hvert enkelt menneskehjerte og alle menneskehjerter. Denne linje skifter. I os selv svinger den i løbet af årene. Og selv i hjerter, der er overvældet af ondskab, er der stadig et lille brohoved af godhed tilbage. Og selv i de bedste hjerter er der stadig ... et lille hjørne af uudgrundet ondskab. Siden da er jeg kommet til at forstå sandheden i alle verdens religioner: Bekæmpelse af ondskab i mennesket (i ethvert menneske). Det er umuligt at fordrive ondskaben fra verden i sin helhed, men det er muligt at begrænse den i hvert enkelt menneske".

Katolsk-ortodoks dialog

Solsjenitsyn er en stor mand...I en så kompliceret situation, hvor den ortodokse kirke i Rusland beskyldes for at være allieret med de herskende regimer, ønskede pave Frans at tale med patriark Kirill.

I disse vanskelige tider er det naturligvis endnu mere nødvendigt med en dialog mellem de to kirker. Vi er begge bestemt til at vinde over dragen, hvis vi holder os til Jesus. Den 14.-15. september 2022 rejser pave Frans til Kasakhstan for at deltage i den VII. kongres for traditionelle religioner, hvor han vil mødes med patriark Kirill. Jeg er meget fortrøstningsfuld med hensyn til dette møde, og jeg er stolt af Kasakhstan som vært for en så vigtig begivenhed.           

Kommunismens og bolsjevismens idéer i Kasakhstan og landene i det tidligere Sovjetunionen er døde.. Efter min mening er det, der er i live, frygt," siger den russiske journalist.

En russisk journalist på det hellige kors

 Du har studeret kommunikation på det pavelige universitet Holy Cross: I hvilket omfang gav det dig mulighed for at uddanne dig til dit nuværende job?

Jeg havde en positiv oplevelse med at studere kommunikation på University of te Holy Cross. Kurserne har uden tvivl lagt fundamentet for mit arbejdsliv. Der var studerende fra hele verden på universitetet, og det netværk af kontakter, jeg fik her, er uvurderligt, fordi jeg nu kan skabe og fortsætte med at pleje mange relationer, både menneskeligt og professionelt, i alle dele af verden.

På EWTN

Og det har også bidraget til den smukke erhvervserfaring, som du nu er dedikeret til i EWTNDet er en meget vigtig opgave, da Eternal Word Television er et netværk, der præsenterer programmer med katolsk tema i hele verden og når vidt omkring. Med EWTN kunne du f.eks. følge pave Frans på en af hans rejser.

Ja, det er et stort privilegium. Som russisk journalist på EWTN rejste jeg med det samme fly som paven til Irak i marts 2021. Jeg var vidne til troens kraft, da pave Frans mødtes med irakiske katolske ledere i Bagdad, i den syrisk-katolske Vor Frue af Frelsens Kirke, hvor 48 mennesker blev martyrdød under et terrorangreb i 2010. Da den hellige fader trådte ind, råbte alle de religiøse af glæde, og det var det øjeblik, hvor jeg følte, at livet havde besejret døden. Det var et øjeblik, hvor det var meget let at tro på opstandelse og evigt liv. Pave Frans' budskab i Irak var enkelt: "Kærlighed er vores styrke.

Tak, kære Alexey, tak for dit vidnesbyrd om liv og tro, for dit store arbejde på EWTN og for at give os så smukke ord af håb i denne tid, der synes så mørk. Vi beder for fred og for jer. Som Alexey siger, er det ikke let at være russer nu. 

Gerardo Ferrara
Uddannet cand.mag. i historie og statskundskab med speciale i Mellemøsten.
Ansvarlig for studerende ved Hellig Kors Universitetet i Rom.

EN VOKATION 
DER VIL SÆTTE SINE SPOR

Hjælp til at så
Præsternes verden
DONERER NU