¿Por qué para un sacerdote y un seminarista es bueno formarse en Roma y en la PUSC? Omdat Rome de wieg van het christendom is! Een paar jaar geleden sprak paus Benedictus in een toespraak tot de studenten van Romeinse universiteitenHij zei hun dat "de mogelijkheid om te studeren in Rome, zetel van de opvolger van Petrus en dus van het petrijnse ambt, u helpt om uw gevoel van verbondenheid met de Kerk en uw inzet voor trouw aan het universele leergezag van de paus te versterken".
¿Formación y comunión al mismo tiempo?… Es verdad. El sentido de unión con toda la Iglesia se fortalece en la ciudad eterna. Caminar por las calles donde tantas mujeres y hombres santos han caminado es impresionante y un acicate para cada uno.
Bovendien is er nog een andere factor: in Rome raak je aan de universaliteit van de Kerk. Je ziet, spreekt en leeft met katholieken uit de hele wereld: mensen uit heel verschillende culturen, tradities en rassen, maar tegelijkertijd heel dicht bij elkaar omdat ze geloven in, verkondigen van en houden van Jezus Christus. Wanneer je dit ontdekt, opent zich een grote horizon in je innerlijke leven: ik ben lid van de grote familie van God.
En daarom zijn er in Rome verschillende pontificale universiteiten... Ja, en de belangrijkste, omdat ze de langste traditie hebben, zijn gevestigd in Rome: er zijn er momenteel zeven.
Maar wat is precies een pontificale universiteit?
De Pauselijke universiteiten son instituciones académicas reconocidas como tales por la Santa Sede, destinadas a la docencia e investigación de las ciencias sagradas. Todas ellas poseen los estudios tradicionales: Teología, Filosofía y Derecho Canónico.
Heeft de titel "pontificaal" een bepaalde betekenis? Natuurlijk wel! In feite brengt het een speciale verantwoordelijkheid van vereniging en trouw aan de Heilige Vader met zich mee.
En la Basílica de Sant'Apollinare de la Universidad Pontificia de la Santa Cruz, el rector de la universidad, rev. Luis Navarro, zat een massa kiesrecht voor prof. Michelangelo Tábet, drie maanden na zijn dood y por todos los familiares de los maestros, el personal técnico-administrativo y los estudiantes de la PUSC, que fallecieron víctimas del coronavirus.
Dus het betekent niet alleen dat het een universiteit voor priesters is... Nou, nee. In het begin waren er natuurlijk de colleges waar vooral seminaristen, priesters uit Europese landen en religieuzen van verschillende ordes en congregaties werden opgeleid. Maar in de loop der eeuwen is de studentenpopulatie meer open komen te staan voor de aanwezigheid van lekengelovigen. In onze universiteiten zijn al Gods mensen vertegenwoordigd.
Y en interior de esta realidad compleja de las Universidades Pontificias, ¿cuál es la característica peculiar de la PUSC, por su acrónimo? De "Santa Croce" wordt enerzijds gekenmerkt door zijn openheid naar de wereld, in dialoog met de seculiere cultuur. Zowel in het onderwijs als in het onderzoek is er een aandachtige blik op de problemen van de wereld, in het besef dat wij allen vanuit de heilige wetenschappen kunnen bijdragen aan het zoeken naar de waarheid. Onderwerpen als antropologie, sociale leer en de verdediging van het leven zijn het onderwerp van onze studie. Bovendien heeft de grote meerderheid van onze professoren civiele academische graden behaald in de verschillende kennisgebieden, wat deze dialoog vergemakkelijkt.
Heel interessant! Vooral omdat veel mensen soms denken dat de Kerk een realiteit is ver weg van de wereld... Nee, helemaal niet: in de vorming van onze studenten is het doel hen in staat te stellen de mannen en vrouwen van hun land te helpen God juist in de tijdelijke werkelijkheid te ontmoeten. De meerderheid van de gelovigen zijn burgers die behoefte hebben aan een vorming die hen in staat stelt in hun dagelijks leven heiligen te zijn.
«La Santa Croce se caracteriza por estar abierta al mundo, en diálogo con la cultura secular»
D. Luis Navarro zit een seminar voor in het PUSC tijdens de Encuentro Romano de Benefactoresa bedevaart a Roma que todos los años organiza la Fundación CARF. A lo largo de su trayectoria primero como docente y luego como rector de la Universidad Pontificia de la Santa Cruz, Luis Navarro, ha podido comprobar cómo han ido evolucionando los seminaristas y jóvenes sacerdotes que se formaban en este centro, sus prioridades, necesidades y también los desafíos que tienen por delante.
Algo, me parece, que está en el ADN de la universidad de la cual usted es rector, ¿verdad? ¡Así es! La Pauselijke Universiteit van Santa Croce nace en 1984 por un deseo del beato Alvaro del Portillo y el apoyo de san Juan Pablo II. Se concretaba así una idea de san Josemaría Escrivá, el deseo de que nuestros estudiantes sean personas que sepan servir a todos, viendo a Cristo en cada persona.
Een zeer jonge universiteit, dan... Ja, ik herinner me dat Ik kwam lesgeven in september de 1986, o sea a los dos años de su fundación. Era una realidad muy pequeña, tan sólo 300 estudiantes... Sin embargo, desde entonces alrededor de 14.000 estudiantes, provenientes de más de mil doscientas diócesis en 200 religieuze congregaties hebben onze klaslokalen en gangen doorlopen. Nu zijn er 1.500 studenten en vier faculteiten: Theologie, Filosofie, Canoniek Recht en Institutionele Sociale Communicatie, de meest recente en degene met een unieke conformatie onder alle andere Pauselijke Universiteiten.
Siempre manteniendo esa fidelidad al deseo de san Josemaría de una contribución a la nueva evangelización a través de la formación. ¡Claro! Es por eso también que, aparte, además de las Facultades principales, están el Instituto Superior de Ciencias Religiosas y varios Centros de Investigación. Es un reto, difícil en nuestros tiempos, pero en el cual ponemos todos nuestros esfuerzos, ya que, con la formación que transmitimos, deseamos contribuir a la nieuwe evangelisatieom de boodschap van Christus aan de samenleving te brengen.
Gerardo Ferrara
Afgestudeerd in geschiedenis en politieke wetenschappen, gespecialiseerd in het Midden-Oosten.
Hoofd van het studentencorps van de Pauselijke Universiteit van het Heilige Kruis in Rome.