Kim naprawdę był Mahomet, po arabsku Muḥammad (pochwalony), i czy historia "objawienia", które od niego rozeszło się po świecie pod nazwą islam, była rzeczywiście historią nieporozumienia, fake newsem? Spróbujemy, w sposób absolutnie niewyczerpujący, odpowiedzieć na te pytania, przede wszystkim ponieważ analiza kwestii pochodzenia islamu jest konieczna, aby zrozumieć historyczne konsekwencje pojawienia się tej doktryny.To, co nowe, niby nowe, w świecie.
Empecemos con el preguntarnos si realmente se trató de un malentendido. Para ello, vamos a elaborar tres postulados sobre la credibilidad de Muhammad y de su mensaje:
Dla nas, chrześcijan, pierwszy postulat jest nie do przyjęcia. Gdyby to była prawda, w rzeczywistości brakowałoby fundamentu naszej wiary (wiary, która, jak widzieliśmy, opiera się na tysiącach świadectw i dokumentów historycznych).
Z drugiej strony drugie stwierdzenie również wydaje się trudne do przyjęcia, przynajmniej z naukowego punktu widzenia: hipoteza, że Mahomet został źle zrozumiany, jest raczej dziwna, przede wszystkim dlatego, że udowodniono jego zamiar uczynienia z siebie proroka, i to nie byle jakiego proroka, lecz ostatniego, pieczęci proroków. Dlatego trzecia hipoteza jest najbardziej prawdopodobna, do tego stopnia, że Dante w Boskiej Komedii umieszcza Mahometa, właśnie z powodu jego złej wiary, w dolnych kręgach piekła: "Or vedi com'io mi dilacco! Widzicie, jak opowiadający jest Maometto!". [1] (Inferno XXVIII, 30). Jana Damasceńskiego, określają jego przesłanie jako chrześcijańską herezję, która miała wyginąć w ciągu kilku lat.
En todo caso, es difícil, si no imposible, proporcionar una respuesta precisa e inequívoca a las complejas preguntas que nos hemos hecho. La opinión más extendida entre los islamólogos contemporáneos, pues, es que Mahoma estaba realmente convencido, al menos en la primera fase de su predicación, en La Meca, en la cual desempeña el papel de un reformador religioso acalorado y nada más, de haber recibido una verdadera revelación divina. Aún más convencido aparece posteriormente, en la siguiente fase de su vida pública, llamada medinesa (para contraponerla a la primera, conocida como mecana), de que era justo y necesario dar a los hombres una religión simple, en comparación con los monoteísmos que hasta aquel entonces existían y que él mismo había conocido más o menos; una religión escamondada de todos los elementos que no parecían realmente útiles, especialmente para él. Todo sucedió en distintas fases, en una especie de esquizofrenia que causó muchas dudas respecto a la llamada revelación y al portador de la misma, incluso entre los partidarios más convencidos del autoproclamado profeta.
Mapa Arabia pre-Islam.
La película “El mensaje”, de 1975, describe en detalle lo que era La Meca al comienzo de la predicación de Mahoma: una ciudad pagana, inmersa en la ǧāhilīya (en árabe y en el Islam, se atribuye este nombre, que traducido significa “ignorancia”, al periodo anterior al advenimiento del Islam mismo). En ese momento, en el siglo VI de la era cristiana, Arabia era una zona fronteriza, completamente aislada del llamado mundo civilizado.
Quedaba apartada de las rutas comerciales tradicionales y de las rutas de caravanas (que pasaban por los “puertos del desierto” como Palmira, Damasco o Alepo para adentrarse en Mesopotamia y luego, pasando el Golfo Pérsico, llegar hacia India y China). Sin embargo, en los períodos en el que las mismas rutas comerciales no estaban transitables debido a las guerras y la inestabilidad política, Arabia se volvía en un cruce de gran importancia. En tales casos, había dos rutas seguidas por las caravanas: una pasaba por La Meca, la otra por Yaṯrib (Medina).
La cuna del Islam está ubicada justo en esta área, llamada Ḥiǧāz, donde se encuentran La Meca (la tierra natal de Mahoma, nacido en 570 o 580) y Medina (una ciudad donde el mismo Mahoma se refugió después de las disputas surgidas de su predicación en La Meca: período llamado hiǧra, en castellano hégira), principales centros habitados alrededor de los cuales orbitaban tribus nómadas beduinas, siempre en lucha la una con la otra.
El pastoreo, la caza, los asaltos a caravanas y las incursiones contra tribus rivales eran el principal medio de subsistencia y la dureza de la vida forjaba el carácter de los beduinos, quienes tenían un ideal de virtus, un código de honor: murūwa. En ello se unen los conceptos de hospitalidad e inviolabilidad del huésped, fidelidad a la palabra dada, implacabilidad en el ta‛r, es decir la venganza por el derramamiento de sangre y la vergüenza sufrida.
La religiosidad de los nómadas y sedentarios de la Arabia preislámica era puramente fetichista: se veneraban las piedras sagradas, con vagas nociones sobre la supervivencia del alma después de la muerte (completamente absurdo y burlado era el concepto de la resurrección de la carne, luego predicado por Mahoma). Algunos lugares se consideraban santos, en particular el santuario de la Ka‛ba, en La Meca, donde, durante ciertos meses proclamados sagrados, la gente hacía peregrinaciones y celebraba festivales y ferias (en particular certámenes poéticos).
En La Meca, se adoraba a dioses como Ḥubal, Al-Lāt, Al-‛Uzzāt e Al- Manāṯ, así como la Piedra Negra, engastada en una pared de la Kaaba, una especie de panteón árabe en el que también se encontraba la efigie de Cristo (la única no destruida por Muhammad en el momento de su regreso triunfante de la hégira en 630).
Antes del advenimiento del Islam, Arabia (que había visto florecer una gran civilización al sur de la península, la de las mineos y de los sabeos antes y de los himyaritas después, estaba formalmente bajo el dominio de los persas, quienes habían expulsado a los cristianos abisinios (un pueblo que había acudido en masa desde Etiopía para defender a sus correligionarios perseguidos por los reyes sabeos, de religión judía, después de la masacre de cristianos que fueron arrojados a miles en un horno de fuego por el rey Ḍū Nūwās, en Naǧrān, en 523).
En el norte, en el limes del Imperio bizantino, se habían creado reinos vasallos de Constantinopla, gobernados por las dinastías gasánida (nómadas sedentarizados de religión cristiana monofisita) y laḥmida (nestorianos): estos estados impedían que los asaltantes beduinos cruzaran las fronteras del Imperio, protegiendo las regiones más remotas de ello, así como el comercio de caravanas. Por lo tanto, la presencia de elementos cristianos y judíos en la península árabe en la época de Mahoma es muy cierta. Estos elementos, sin embargo, eran heterodoxos y heréticos, lo que sugiere que el mismo “profeta” del Islam fue engañado acerca de muchas de las doctrinas cristianas y judías.
No hay información histórica precisa sobre la primera fase de la vida de Mahoma (una situación curiosamente análoga a la de Jesús). Sobre él mismo, por otro lado, hay muchas leyendas que hoy en día forman parte de la tradición islámica, a pesar de que estas anécdotas no hayan sido investigadas mediante un análisis histórico y textual detallado (lo que sí sucedió, por lo contrario, para los evangelios apócrifos).
Por esta razón nos encontramos con dos historiografías diferentes sobre el autoproclamado profeta del Islam: una, precisamente, musulmana; la otra, la que vamos a considerar nosotros, es la historiografía occidental moderna, que se basa en fuentes más confiables, así como en el propio Corán, que puede considerarse, de una forma u otra, una especie de autobiografía de Muhammad.
La fecha más segura que tenemos es la de 622 (I de la era islámica), año de la hiǧra, la hégira, emigración de Muhammad y sus seguidores a Yaṯrib (más tarde renombrada Medina).
Jeśli chodzi o rok narodzin Mahometa, to tradycja, choć nie poparta wystarczającą ilością konkretów, mówi, że urodził się on w 570 roku, natomiast kilku historyków zgadza się, że urodził naszych około 580 roku, zawsze w Mekce.
Mahomet był członkiem plemienia Banū Qurayiš (zwanego również Korahitami), urodził się, gdy jego ojciec już umarł, a matkę stracił w młodym wieku. Następnie został przyjęty najpierw przez swojego dziadka, a po śmierci dziadka przez swojego ojcowskiego wuja Abū Ṭālib.
W wieku około dwudziestu lat M. wstąpił na służbę do bogatej wdowy, która była już wtedy w zaawansowanym wieku: Ḫadīǧa, rodzaj bizneswoman, która handlowała perfumami z Syrią. Ona (która później stała się sławna jako pierwsza muzułmanka, ponieważ w rzeczywistości była pierwszą osobą, która uwierzyła, że jest on posłańcem Boga) wyszła za Mahometa kilka lat później. Związek ten był najwyraźniej długi, szczęśliwy i monogamiczny, do tego stopnia, że ‛Āʼiša, która po śmierci Ḫadīǧa stała się później ulubioną żoną Mahometa, była podobno bardziej zazdrosna o zmarłą niż o wszystkie inne żony w życiu "proroka" islamu.
Muhammad nie miał dzieci z Ḫadīǧa, natomiast z małżeństwa z Āʼiša urodziły się cztery córki: Zaynab, Ruqayya, Fāṭima i Umm Kulṯūm. Jedyny syn Mahometa, Ibraḥīm, który zmarł w bardzo młodym wieku, miał za matkę chrześcijańską koptyjską konkubinę.
W imieniu Ḫadīǧa Muḥammad musiał podróżować z karawanami, aby sprzedawać towary za granicą bizantyjską, czyli w Syrii. Podczas tych podróży prawdopodobnie zetknął się z członkami różnych heretyckich sekt chrześcijańskich (doketyści, monofizyci, nestorianie), będąc przez nich indoktrynowany, nie mając, jako analfabeta, możliwości bezpośredniego dostępu do świętych tekstów chrześcijańskich. Powtarzamy jednak, że elementy wiary judaistycznej i chrześcijańskiej - lub po prostu idee monoteistyczne, ḥanīf, istniały już w Mekce i jej okolicach.
Todo cambió, en la vida de Mahoma, cuando él ya tenía alrededor de cuarenta años y abandonó el paganismo para adoptar – y comenzar a predicar – ideas monoteístas. Muḥammad estaba convencido, al menos en los primeros años de su misión “profética”, de estar profesando la misma doctrina de judíos y cristianos y que, por lo tanto, incluso estos, además de los paganos, deberían reconocerlo como rasūl Allāh, mensajero, enviado de Dios.
Fue solamente en un segundo momento, cuando ya se encontraba en Medina, que él mismo remarcó las notables diferencias entre su predicación y la doctrina oficial cristiana y judía. De hecho, el Corán contiene deformaciones de las narraciones bíblicas (tanto del Antiguo Testamento como del Nuevo Testamento), así como resultan evidentes en ello tanto las ideas docetistas de Mahoma en cristología como su confusión con respecto a la doctrina de la Trinidad (en su opinión formada por Dios, Jesús y María).
Według Ibn Iṣḥāq, pierwszego biografa Mahometa, podczas snu w jaskini na górze Ḥīra poza Mekką ukazał mu się anioł Gabriel, który trzymał w rękach brokatową tkaninę i kazał mu czytać ("iqrāʼ); Mahomet był jednak analfabetą, więc to archanioł wyrecytował pierwsze pięć wersów sury 96 (zwanej "o skrzepie"), które według Mahometa zostały dosłownie wypisane na jego sercu.
Ta noc nazywa się laylat al-qadr, noc mocy. Na początku Muḥammad nie myślał o sobie jako o inicjatorze nowej religii, lecz jako o odbiorcy objawienia przekazanego również innym wysłannikom Allaha, którzy go poprzedzili. Uważał on bowiem, że tym, co go inspirowało, były fragmenty niebiańskiej księgi, umm al-kitāb (matka księgi), objawionej już także Żydom i chrześcijanom (nazywanym przez niego ahl al-kitāb, czyli ludźmi księgi).
Wracając do wczesnego okresu w Mekce, nietrudno sobie wyobrazić reakcję miejskich notabli na nauczanie Mahometa, ponieważ żaden z nich nie chciał obalać religijnego status quo miasta, narażając na szwank jego dobrobyt gospodarczy i starożytne tradycje, tylko na podstawie słowa Mahometa, który, choć ponaglany, nigdy nie dokonał żadnego cudu ani nie dał żadnego namacalnego znaku objawień, które rzekomo otrzymał.
W ten sposób rozpoczęły się prześladowania "proroka" i jego zwolenników, do tego stopnia, że Mahomet musiał wysłać co najmniej osiemdziesięciu z nich do Abisynii, aby schronili się pod ochroną chrześcijańskiego króla.
Islamski uczony Felix M. Pareja, jak również starsi autorzy islamscy, na przykład Ṭabarī i al-Wāqidī, umieszczają w tym okresie słynny epizod "Szatańskich wersetów", do którego Koran zdaje się nawiązywać w sūrze 22/52. [3]
Zdarzyło się bowiem, że Mahomet, aby spróbować dojść do porozumienia ze współobywatelami Mekki, podczas recytacji sūry 53/19 zostałby skuszony przez szatana i oświadczyłby:
"Jak to jest, że czcicie al-Lāt, al-‛Uzzāt i al-Manāṯ Lât, 'Uzza i Manât? Są oni wywyższonymi Ġarānīq, od których oczekujemy wstawiennictwa."
Como hemos visto, estas tres diosas eran una parte fundamental del panteón mecano y protagonistas de varios ritos que atraían cientos de peregrinos a la Ka‛ba cada año: su título era el de “tres grullas sublimes” (Ġarānīq) y admitir su existencia, además del poder de intercesión con Allah, si por un lado significaba reconciliarse con la élite de La Meca y permitir el regreso de sus seguidores exiliados, por el otro implicaba desacreditarse a sí mismo y al rígido monoteísmo que había profesado hasta entonces.
Evidentemente, el juego no valía la pena, tanto que a la mañana siguiente el “Mensajero de Dios” se retractó y declaró que Satanás le había susurrado esos versos en el oído izquierdo, en lugar de Gabriel en el derecho; debían considerarse, por lo tanto, de origen satánico. En su lugar, se dictaron los siguientes:
"Jak to jest, że czcicie al-Lāt, al-‛Uzzāt i al-Manāṯ? [Te trzy bożki] to tylko nazwy, które wymyśliliście wy i wasi ojcowie, a Allah nie dał wam do tego żadnej władzy."
El episodio recién citado le trajo aún más descrédito a Mahoma, quien, con la muerte de su esposa y de su tío-protector Abū Ṭālib, permaneció sin dos apoyos válidos. Dada la situación, se vio obligado (y las sūra de este período revelan la desolación y el abandono en el que se encontró, con la sūra de los ǧinn sūra contando cuántos duendes se hicieron musulmanes en esos mismos momentos) para buscar protección en otra parte, algo que logró encontrando a oyentes válidos entre los ciudadanos de Yaṯrib, una ciudad al norte de La Meca, poblada entonces por tres tribus judías (los Banū Naḍīr, los Banū Qurayẓa y los Banū Qaynuqā‛ y por dos tribus beduinas).
Entre los judíos y los beduinos no había buena relación y Mahoma, en virtud de su fama, fue llamado a ser árbitro imparcial entre los contendientes, por lo que en el año 622, el primero de la era islámica, comenzó la hiǧra, hégira del “profeta” y de sus seguidores, alrededor de ciento cincuenta. El término hiǧra no significa solo “emigración”, sino extrañamiento, una especie de renuncia a la ciudadanía y a la pertenencia a La Meca y a la tribu, con la consiguiente privación de toda protección.
Yaṯrib más tarde se llamará Medina (Madīnat al-nabī, la ciudad del profeta). Recién llegado aquí, para granjearse a los judíos, que constituían los ricos y notables de la ciudad, M. introdujo innovaciones en el primitivo ritual islámico, en particular orientando la qibla, la dirección de la oración, hacia Jerusalén. Sin embargo, cuando los propios judíos se dieron cuenta de la confusión de Mahoma en cuestiones bíblicas, se burlaron de él, enemistándose con él para siempre.
En aquel mismo momento empezó, pues, a producirse la división entre lo que evolucionaría como el islam, por un lado, y el judaísmo y el cristianismo, por el otro. Mahoma no podía admitir que estaba confundido o que no conocía los episodios bíblicos que había citado repetidamente a sus seguidores. Lo que hizo, pues, fue usar su ascendencia sobre sus discípulos y acusar a judíos y a cristianos de falsificar deliberadamente la revelación que recibieron; el mismo ascendente y la misma autoridad son suficientes para que los musulmanes de hoy continúen creyendo en tales acusaciones.
Una vez más, sin embargo, la intención de Muhammad Również w tym przypadku intencją Muḥammada nie było założenie nowej religii, lecz próba przywrócenia tego, co uważał za czystą i prawdziwą, pierwotną wiarę, opartą na Abrahamie, który nie był dla niego ani chrześcijaninem, ani Żydem, lecz zwykłym monoteistą, po arabsku ḥanīf. Pod tym określeniem znali go pogańscy Arabowie, którzy uważali się za jego potomków poprzez Izmaela. I tak się stało, że w Koranie Izmael stał się ukochanym synem Abrahama, zamiast Izaaka; to właśnie Izmaelowi Abraham nakazuje złożyć ofiarę w Jerozolimie, gdzie dziś stoi Kopuła na Skale; to Izmael wraz z ojcem buduje świątynię Ka‛ba w Mekce, gdzie zresztą schroniła się jego matka Hagar po tym, jak została wypędzona z pustyni przez Sarę.
Zawsze, aby zemścić się na Żydach, nawet kierunek qibla zmienił się i był skierowany na Mekkę. Islam stał się narodową religią Arabów, z księgą objawioną w języku arabskim: zdobycie świętego miasta stało się więc celem podstawowym.
En Medina, en la figura y en la persona de Mahoma se juntan la autoridad religiosa y la política es allí donde nacen los conceptos de umma (la comunidad de los creyentes musulmanes), de estado islámico y de ǧihād, guerra santa: la comunidad de Medina, con las diversas religiones. Que allí se profesaban (musulmana, judía, pagana), vivió en paz bajo el gobierno del árbitro, y ya autoridad política y religiosa, que venía de La Meca. Los musulmanes prosperaron particularmente, garantizándose ingresos considerables a través de razias a las caravanas que pasaban por allí. Los éxitos y fracasos (los éxitos se llamaban obra divina, los fracasos faltas de fe, indisciplina y cobardía) se alternaron en las campañas contra los mecanos.
En unos pocos años, sin embargo, Muhammad decidió deshacerse de las tribus judías que se habían vuelto hostiles mientras tanto: los primeros fueron los banū Naḍīr, seguidos por los banū Qaynuqā‛, a los cuales fueron confiscados los bienes pero fue perdonada la vida; un destino más atroz, por otro lado, les tocó a los banū Qurayẓa, cuyos mujeres y niños fueron esclavizados, y cuyos hombres, una vez confiscados sus bienes, fueron degollados en la plaza (hubo alrededor de setecientos muertos: solamente uno de ellos se salvó pues se convirtió al islam).
En el sexto año de la Hégira Muhammad W szóstym roku Hegiry M. twierdził, że otrzymał wizję, w której przekazano mu klucze do Mekki. Następnie rozpoczął długą kampanię rekonkwisty, łamiąc rozejm (co było strasznie niehonorowe jak na tamte czasy) i zajmując kolejno bogate żydowskie oazy na północ od Medyny. Sukces gospodarczy i militarny był magnesem dla Beduinów, którzy zaczęli masowo nawracać się (oczywiście nie z powodów religijnych). Kulminacją tego wszystkiego był triumfalny wjazd do rodzinnego miasta w 630 roku, nie napotykając żadnego oporu. Bałwany znajdujące się w Ka‛ba (z wyjątkiem figury Chrystusa) zostały zniszczone.
Przez następne dwa lata umacniała się siła i potęga M. i jego zwolenników, aż w 632 roku "prorok" zmarł w gorączce i delirium, nie wskazując następców.
Z analizy życia Muḥammada wynika przede wszystkim jego wielka dwuznaczność, a także jego osobowość, którą uczeni często określają jako schizofreniczną, ze względu na sprzeczność jego postaw i wypowiedzi, a także objawień zawartych w Koranie. Z tego powodu muzułmańscy uczeni i teologowie uciekają się do praktyki nasḫ wa mansūḫ (uchylanie i abrogacja, procedura, zgodnie z którą, jeśli jeden fragment Koranu jest sprzeczny z innym, drugi unieważnia pierwszy). [4]
Przykładem tego jest odcinek, w którym M. Udaje się do domu swojego adoptowanego syna Zayda (ten właśnie epizod jest przytoczony w zakończeniu tego artykułu) i wiele innych: ekstrawaganckie i podejrzane okoliczności, w których Bóg dosłownie przychodzi Mahometowi z pomocą i objawia mu wersety upominające niewiernych i wątpiących, którzy ośmielają się oskarżać go o popadnięcie w sprzeczność; lub słowa zachęcające samego Mahometa, aby nie chciał podążać za prawami i zwyczajami ludzi i przyjął łaski, którymi Bóg obdarzył go samego:
“A veces se han querido ver en Muhammad dos personalidades casi contradictorias; la del piadoso agitador de La Meca y la del prepotente político de Medina. [---] En sus diversos aspectos nos parece generoso y cruel, tímido y audaz, guerrero y político.
Su forma de actuar era extremadamente realista: no tenía ningún problema en abrogar una revelación reemplazándola por otra, en faltar a su palabra, en servirse de sicarios, en dejar caer la responsabilidad de ciertas acciones en otras personas, en componérselas entre hostilidades y rivalidades. La suya era una política de compromisos y contradicciones siempre dirigida a alcanzar su objetivo. [---] Monógamo hasta que vivió su primera esposa, se convirtió en un gran amigo de las mujeres ya que las circunstancias lo permitieron y mostró una predilección por las viudas". [5]
Gerardo Ferrara
Absolwentka historii i nauk politycznych, specjalizująca się w tematyce bliskowschodniej.
Odpowiedzialny za studentów na Uniwersytecie Świętego Krzyża w Rzymie.