Recordaremos siempre al papa ベネディクト16世, fallecido el sábado 31 de diciembre de 2022, por estimular a todos los fieles católicos a buscar, conocer y amar a Jesucristo; por enseñarnos a comportarnos y a vivir cristianamente en una sociedad pagana, con el optimismo y con el vigor que da la esperanza de difundir el Evangelio, motivándonos a transformarla desde dentro.
ベネディクト16世の教皇職は、わずかな期間しか続かなかった。 八年, sin embargo ha sido trascendental en la Historia de la Iglesia por sus reflexiones sobre la fe y la doctrina. Fiel a su lema, “colaborador de la verdad”, el impulso intelectual al diálogo entre fe y la razón, y a la lucha contra los abusos y la división en la Iglesia fueron los estandartes de su pontificado.
Siempre tuvo una postura clara y fraterna con todas las personas y posiciones teológicas que se apartaban de las verdades de fe de la Iglesia.
一方、ベネディクト16世は、社会における公正な秩序を支持して行動することが必要であり、経済、社会、立法、行政、文化的行動を通じて共通善を促進すべきであると考えていました。彼の3つの回勅は、現代世界の問題に対応した偉大な神学的営為の集大成である。
"Para mí no faltan los momentos de encuentro personal, fraterno y afectuoso con el Papa emérito. Pero esta ocasión es importante para reafirmar que la contribución de su obra teológica y, en general, de su pensamiento sigue siendo fecunda y activa, no dirigida al pasado, sino fecunda para el futuro, para la aplicación del Concilio y para el diálogo entre la Iglesia y el mundo de hoy.
Estas aportaciones nos ofrecen una sólida base teológica para el camino de la Iglesia: una Iglesia ‘viva’, que él nos enseñó a ver y vivir como comunión, y que está en movimiento –en ‘synodos’–, guiada por el Espíritu del Señor, siempre abierta a la misión de anunciar el Evangelio y de servir al mundo en el que vive".
2022年ラッツィンガー賞の授賞式に臨むローマ法王フランシスコ。
ベネディクト16世の業績と神学思想のキリスト教と人類への貢献は、今日すでに多方面で効果を発揮しています。彼の関心事の一つは、聖書の考察と解釈を通じて、現在の問題に対応することであった。
ヨゼフ・ラッツィンガーは聖ヨハネ・パウロ2世と長年にわたって密接に協力し、聖ヨハネ・パウロ2世はラッツィンガーを次のポストに任命しました。 きょうこうちょう は、1981年11月、神学者として知られるようになり、31年にわたり教会を鼓舞した。
彼は、公会議後の危機、信仰の本質的な真理への疑問、典礼分野での実験に直接立ち会ったのです。終了から1年後の1966年には、早くも 第二バチカン公会議 は、「カットプライス・クリスチャン」の前進を見た、と語った。
Así, el papa teólogo, logró expresar con gran fuerza argumentativa y, al mismo tiempo, con gran unción espiritual lo que constituye el corazón de la fe cristiana y de la misión de la Iglesia. Frente a los escándalos eclesiásticos, Benedicto XVI hacia llamamientos a la conversión, a la penitencia y a la humildad.
En septiembre de 2011 invitaba a la Iglesia a ser menos mundana: «los ejemplos históricos muestran que el testimonio misionero de la Iglesia desprendida del mundo resulta más claro. Liberada de fardos y privilegios materiales y políticos, la Iglesia puede dedicarse mejor y de manera verdaderamente cristiana al mundo entero; puede verdaderamente estar abierta al mundo…».
神学者、牧師としての彼の遺産、その主要な要素は、この時期に思い起こすのがよく、生涯の仕事が集約されるところである。 は、キリストの姿に焦点を当てています。
聖書と典礼に現存するイエス・キリストと、教会との関係、そして マリア, es el núcleo central de su teología. En Jesucristo, Dios mismo se ha hecho visible y ha mostrado a los hombres su Amor salvador.
Puntualizando que esa revelación de Dios no es un simple hecho del pasado, sino una fuerza divina de hoy y para el futuro, accesible en la Iglesia de los santos, habilitados como testigos de la resurrección por medio del Espíritu Santo.
彼女の思想の神学的、存在論的支柱の中には、人間、そして彼女にとっての愛、真理、美、希望の意味もあり、これらのテーマは彼女の回勅に反映されています。
キリスト教のメッセージの宣教のために ベネディクト16世は、信仰と理性の双方を主張した。 との関係から、彼の神学、カテケージス、説教に対する考え方が見えてくる。最後に、宣教に関しては、ミニストリーや説教に関する記述が興味深い。 聖体拝領 (エキュメニズムの神学に重要な結果をもたらす)、創造、宗教、そして教会の関係。
ベネディクト16世は、20世紀から21世紀にかけての偉大な神学者の一人であり、神学の研究、調査、教育を通して、生涯にわたって神の御顔を求め続けた知識人である。同時に、彼は 単純な人間である。 自分の人生を教会のために捧げ、奉仕する。
2005年にベネディクト16世という名前でローマ法王に選出されたとき、コンクラーベの際に「私より強い人を選んでくださいと主に祈ったが、その祈りは明らかに私の言うことを聞かなかった」とインタビューでコメントしている。この名前は偶然ではなく、それぞれ平和の教皇と西洋における修道生活の創始者であるベネディクト15世とヌルシアのベネディクトに敬意を表して選んだのである。
ベネディクト16世の最も驚くべき、謙虚な行動であり、また彼の勇気の表れでもあったのが、教皇辞任の事実であった。それは、教会生活における歴史的な出来事であった。その700年前の1294年、セレスティヌス5世はローマ教皇職を辞任していたのだ。実はそれまで、ローマの司教に年齢制限があるとは誰も思っていなかったのだ。教皇ベネディクト16世は、古くからの伝統を破り、思慮深く理性的な方法でそれを行った。
教皇であり、神学者であり、前教会長であるベネディクト16世の姿が教会の歴史にとって特別な意味を持つのは、こうした理由からである。フランチェスコ1世に大きな影響を与え、その後のローマ教皇庁にも影響を与えることになる。第二バチカン公会議での彼の解釈の貢献は、カトリック教会の路線の一部を決定づけ、また、彼が書いた数多くの並外れた神学的・形而上学的価値のある著作は、その一部をなしています。彼の遺産はその先に残り、今ではその全容を理解することが難しい高みに到達することでしょう。
書誌事項
- ヨゼフ・ラッツィンガー - ベネディクト16世。思想と信仰の連続の生涯、ハンス・ユルゲン・フェルヴァイエン。
- ローマ教皇の神学者、ジャン=ハイナー・トゥック。
- ヨゼフ・ラッツィンガーの神学』(白水社