ΔΩΡΕΑ ΤΩΡΑ

Ίδρυμα CARF

3 Ιούνιος, 22

Ο δημοσιογράφος του EWTN Alexey Gotovskiy: "Το πρώτο θύμα της σύγκρουσης είναι η ελευθερία".

Ο πρώην φοιτητής του Ποντιφικού Πανεπιστημίου του Τιμίου Σταυρού και δημοσιογράφος του EWTN στο Βατικανό, Alexey Gotovskiy, ομολογεί: "Δεν είναι εύκολο να είσαι Ρώσος τώρα". Αναλύει τον πόλεμο και λέει: "Το πρώτο θύμα της σύγκρουσης στην Ουκρανία είναι η ελευθερία".

"Το πρώτο θύμα της σύγκρουσης στην Ουκρανία είναι η ελευθερία".

Μιλήσαμε με Alexey Gotovskiy Δημοσιογράφος του EWTN στο Βατικανό και πρώην φοιτήτρια στο Ποντιφικό Πανεπιστήμιο του Τιμίου Σταυρού στη Ρώμη. Έχει διπλή υπηκοότητα: ρωσική και καζακική. Μας μιλάει για την πολυπλοκότητα του να ανήκεις στην τελευταία γενιά της σοβιετικής εποχής και αναλύει τον πόλεμο.Διαβάστε περισσότερα : "Το πρώτο θύμα της σύγκρουσης στην Ουκρανία είναι η ελευθερία".

"Δεν είναι εύκολο να είσαι Ρώσος τώρα".

Μετά τη συνέντευξη με τον δύο Ουκρανοί φοιτητές του Ποντιφικού Πανεπιστημίου του Τιμίου Σταυρού, συναντάμε σήμερα έναν Ρώσο, τον Alexey Gotovskiy, πρώην φοιτητή του Πανεπιστημίου μας, ο οποίος επίσης σπούδασε για ένα πτυχίο στη Θεσμική Επικοινωνία.

Ο Αλεξέι γεννήθηκε στην Καραγκάντα, μια πόλη του Καζακστάν, το 1990, μόλις ένα χρόνο μετά την πτώση του Τείχους του Βερολίνου και ένα χρόνο πριν από την πτώση της Σοβιετικής Ένωσης. Αυτός ο Ρώσος δημοσιογράφος είναι "εθνικός Ρώσος", δηλαδή ανήκει στη ρωσική μειονότητα που εξακολουθεί να ζει σήμερα όχι μόνο στη χώρα του, αλλά και σε όλες σχεδόν τις πρώην σοβιετικές δημοκρατίες που αποτελούσαν μέρος της ΕΣΣΔ, καθώς και στην Ουκρανία. Δυστυχώς, εξομολογείται: "Δεν είναι εύκολο να είσαι Ρώσος τώρα".

Αφού αποφοίτησε από το Ποντιφικό Πανεπιστήμιο του Τιμίου Σταυρού με πτυχίο στην Επικοινωνία, είναι σήμερα διευθυντής έργων στο γραφείο του EWTN στο Βατικανό.

Υποφέροντας

Σας ευχαριστούμε για τη δυνατότητα να μας πείτε την ιστορία σας, Αλεξέι. Είναι μια μεγάλη ευκαιρία να μιλήσουμε με έναν νεαρό Ρώσο που μπορεί να μας δώσει την άποψή του για τα πρόσφατα γεγονότα. Και η πρώτη ερώτηση που ήθελα να σας κάνω είναι ακριβώς: τι σημαίνει να είσαι Ρώσος σήμερα; Ο λαός σας έχει υποφέρει πολύ σε όλη την ιστορία, μαζί με άλλους στην πρώην Σοβιετική Ένωση, και σήμερα, με την πολεμική σύγκρουση, βλέπουμε τον κόσμο να κατηγορεί τη Ρωσία ότι ευθύνεται για τα δεινά των Ουκρανών.

Και πρέπει να πω ότι δεν είναι εύκολο να είσαι Ρώσος τώρα, εξαιτίας αυτών των προκαταλήψεων.

Αυτό που είναι ζωντανό είναι ο φόβος

Και κατά τη γνώμη σας, αυτές οι προκαταλήψεις οφείλονται επίσης στο γεγονός ότι ο κομμουνισμός και ο μπολσεβικισμός είναι ακόμη ζωντανοί στην κουλτούρα της Ρωσίας, καθώς και στην κουλτούρα του Καζακστάν και των χωρών της πρώην Σοβιετικής Ένωσης;

Θα έλεγα όχι: οι ιδέες του κομμουνισμού και του μπολσεβικισμού στο Καζακστάν και στις χώρες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης έχουν πεθάνει.. Κατά τη γνώμη μου, αυτό που είναι ζωντανό είναι ο φόβος. Και αυτός ο φόβος ανέστησε τον δράκο που όλοι είδαν να πεθαίνει με την πτώση του Τείχους του Βερολίνου. Η ικανότητα των ανθρώπων να κρίνουν τα γεγονότα περιορίζεται όταν υπάρχει φόβος.

Και την ικανότητα να έχουμε επίσης καλή πληροφόρηση...

Φυσικά: τόσο στη Δύση όσο και στην Ανατολή, οι άνθρωποι ζουν σύμφωνα με τις διαστάσεις της πληροφορίας τους ή τις λεγόμενες "φούσκες". Είναι εύκολο να βασίζεστε σε πληροφορίες που σας κάνουν να αισθάνεστε άνετα και ασφαλείς.

Μεγάλη δίψα για ελευθερία

Μου έκανε μεγάλη εντύπωση ο τρόπος με τον οποίο εκφράζετε τη λέξη "ελευθερία" στα ιταλικά (μια γλώσσα που κατέχετε τέλεια, αν και κάναμε τη συνέντευξη στα αγγλικά), γιατί φαίνεται σαν κάτι που απολαμβάνετε όταν το λέτε, κάτι που δεν είναι απλώς μια αφηρημένη έννοια, αλλά ένας τρόπος ζωής, μια κατάκτηση, ένα αγαθό που πρέπει να διατηρηθεί πάση θυσία. Και κάποιος που γεννήθηκε τη δεκαετία του 1990 στην πρώην Σοβιετική Ένωση το γνωρίζει καλά αυτό...

Φυσικά! Είμαι υπερήφανος που γεννήθηκα στη μεγαλύτερη χώρα του κόσμου, γιατί είναι κάτι που μας δίνει, ή μου έδωσε, μια γεύση για μεγάλα όνειρα, μαζί με μια μεγάλη δίψα για ελευθερία. Όπως είπατε, γεννήθηκα το 1990, στο σημερινό Καζακστάν, και Βαπτίστηκα στη Ρωσική Ορθόδοξη Εκκλησία.. Ωστόσο, από το 1992 έως το 1998 η οικογένειά μου μετακόμισε από το Καζακστάν στη νότια περιοχή του Καυκάσου της Ρωσίας.

Τι αναμνήσεις έχετε από την παιδική σας ηλικία;

Η δεκαετία του 1990 ήταν δύσκολα χρόνια, γεμάτα φτώχεια, εγκληματικότητα και αβεβαιότητα. Σύντομα οι άνθρωποι άρχισαν να νοσταλγούν μια μεγάλη χώρα που είχε καταρρεύσει. Έχω μολυνθεί από αυτή τη διάθεση και πρέπει να πω ότι αισθάνομαι ότι ανήκω σε αυτή την τελευταία σοβιετική γενιά, που δεν είναι πλέον άθεη, αλλά εξακολουθεί να έχει τη νοοτροπία εκείνης της εποχής.

Πίστη και αθεΐα

Και μου είπατε ότι ήταν επίσης δύσκολο να ζήσετε την πίστη;

Λοιπόν, αρκετά... Η πρώτη μου εμπειρία του Θεού ήρθε φυσικά μέσω της οικογένειάς μου. Η μητέρα μου δίδαξε στην αδελφή μου και σε μένα τις πρώτες μας προσευχές: Η προσευχή του Κυρίου και οι Χαιρετισμοί της Παναγίας στην παλαιά σλαβική γλώσσα.

Και με τον κίνδυνο ότι, έξω από την οικογένεια, ο αθεϊσμός συνέχισε να κυριαρχεί...

Ναι, η πρώτη ανάμνηση που έχω από αυτή τη δημόσια εκδήλωση της πίστης ήταν κάποτε - ήταν Πάσχα - όταν άκουσα ανθρώπους να χαιρετούν ο ένας τον άλλον στο δρόμο λέγοντας: "Христос Воскрес" (ο "Христос Воскрес").Χρήστος Βόσκρης), δηλαδή "ο Χριστός ανέστη". Αυτή η φράση είχε τόση απήχηση στο μυαλό μου που άρχισα να την επαναλαμβάνω, χαιρετώντας τους πάντες και λέγοντας: "¡Χристос Воскрес1". Ένιωσα μια απερίγραπτη χαρά, μια χαρά που μπορούσα να δω και στα πρόσωπα των άλλων.

Ο φόβος της μεταφοράς του σταυρού

Πόσο θαυμάσιο! Αυτή η αναζωπύρωση, αυτή η επιστροφή στην επιφάνεια μιας λαϊκής θρησκευτικότητας που ούτε ο κρατικός αθεϊσμός δεν μπόρεσε να καταστρέψει...

Ναι, καμία από τις οικογένειες γύρω μας δεν ήταν χριστιανή, αλλά όλοι μας είχαμε βαπτιστεί. Οι φίλοι μου φορούσαν σταυρούς όπως κι εγώ, αλλά όταν ο σταυρός έβγαινε από τις μπλούζες μας κατά τη διάρκεια των αγώνων, σταματούσαμε, τον φιλούσαμε και τον κρύβαμε ξανά. Φοβόμασταν να δείξουμε τον σταυρό, γιατί ανάμεσα στα παιδιά υπήρχε πάντα αυτό το ρητό: "Крестик наружу тот всех хуже", (Krestik naruzhu tot vsekh khuzhe), που σημαίνει κάτι σαν "αυτός που έχει το σταυρό έξω είναι ο χειρότερος". Αυτό το ρητό υπήρχε από τη σοβιετική εποχή και εξακολουθούσε να χαρακτηρίζει τους χριστιανούς όταν ήμουν παιδί.

Alexey Gotovskiy

Ο Alexey Gotovskiy είναι πρώην φοιτητής του Ποντιφικού Πανεπιστημίου του Τιμίου Σταυρού στη Ρώμη. Αποφοίτησε από το τμήμα Θεσμικής Κοινωνικής Επικοινωνίας. Έχει διπλή υπηκοότητα: ρωσική και καζακική. Μας μιλάει για την πολυπλοκότητα του να ανήκεις στην τελευταία γενιά της σοβιετικής εποχής και αναλύει τον πόλεμο. Δυστυχώς, εξομολογείται: "Δεν είναι εύκολο να είσαι Ρώσος τώρα".

Επί του παρόντος είναι διευθυντής έργων στο γραφείο του EWTN στο Βατικανό. Με το EWTN ταξίδεψε με το ίδιο αεροπλάνο με τον Πάπα Φραγκίσκο στο Ιράκ τον Μάρτιο του 2021.

"Είδα τη δύναμη της πίστης όταν ο Πάπας Φραγκίσκος συναντήθηκε με Ιρακινούς Καθολικούς ηγέτες στη Βαγδάτη στον Συριακό Καθολικό Καθεδρικό Ναό της Παναγίας της Σωτηρίας, όπου 48 άνθρωποι μαρτύρησαν κατά τη διάρκεια τρομοκρατικής επίθεσης το 2010. Όταν μπήκε ο Άγιος Πατέρας, όλοι οι θρησκευόμενοι φώναζαν από χαρά και ήταν η στιγμή που ένιωσα ότι η ζωή είχε νικήσει τον θάνατο. Ήταν μια στιγμή που ήταν πολύ εύκολο να πιστέψει κανείς στην ανάσταση και την αιώνια ζωή. Το μήνυμα του Πάπα Φραγκίσκου στο Ιράκ ήταν απλό: "Η αγάπη είναι η δύναμή μας".

Η Παναγία της Φάτιμα

Και η Παναγία της Φάτιμα ήρθε σε μια ορθόδοξη οικογένεια!

Κάτι υπέροχο! Λοιπόν, έτυχε όταν ήμουν 8 ετών, να έρθουν οι συγγενείς μου από το Καζακστάν και να φέρουν κομποσκοίνια και ένα βιβλιαράκι για την Παναγία της Φάτιμα. Λοιπόν, αποδείχθηκε ότι μας έμαθαν πώς να προσευχόμαστε. Από εκείνη τη στιγμή η Παναγία της Φάτιμα ήταν παρούσα στη ζωή της οικογένειάς μου.

Επιστρέψαμε στο Καζακστάν και, κατά την άφιξή μας, η μικρή μου αδελφή γεννήθηκε πρόωρα. Οι γιατροί είπαν ότι υπήρχε μια μικρή πιθανότητα να επιβιώσει, οπότε μπορούσαμε μόνο να ελπίζουμε σε ένα θαύμα. Έτσι, η μητέρα μου πέρασε όλη τη νύχτα προσευχόμενη και υποσχέθηκε ότι θα ονόμαζε το παιδί Μαρία, αν επιβίωνε. Η Μαρία επέζησε και αυτός ήταν ο πρώτος λόγος που πήγαμε στην εκκλησία, για να ευχαριστήσουμε για τη ζωή της.

Για τον πόλεμο στην Ουκρανία

Μια πολύ εντυπωσιακή μαρτυρία, ιδιαίτερα γνωρίζοντας ότι η Παναγία της Φάτιμα ζήτησε μια ιδιαίτερη αφιέρωση της Ρωσίας στην Άμωμη Καρδιά της. Υπό το φως της τρέχουσας κατάστασης τόσο στη Ρωσία όσο και στο Καζακστάν μεταξύ του πολέμου και των λαϊκών διαδηλώσεων, πώς αισθάνεστε εσείς οι Ρώσοι για τον πόλεμο με την Ουκρανία;

Λοιπόν, ναι, είμαι Ρώσος, αλλά είμαι από το Καζακστάν, οπότε δεν είμαι αρμόδιος να μιλήσω για την κατάσταση στην Ουκρανία. Ωστόσο, πιστεύω ότι η κρίση είναι μεγαλύτερη από την Ουκρανία, καθώς πρόκειται για μια σύγκρουση μεταξύ της "Δύσης", που εκπροσωπείται από τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ευρωπαϊκή Ένωση, και της Ρωσίας. Και η Ουκρανία είναι το πεδίο της μάχης. Δεν είναι εύκολο να είσαι Ρώσος τώρα. 

Όπως συνέβη και στη Συρία...

Ναι, και εδώ επίσης μου φαίνεται ότι το πρώτο θύμα της σύγκρουσης είναι η ελευθερία. Τα πάντα είναι για την ελευθερία, ακόμη και η ίδια η αιτία της σύγκρουσης.

Δυτική αποστασία

 Και γιατί;

En 2014, los manifestantes de Euromaidan en Ucrania querían libertad para elegir su futuro político con Europa; en Crimea, la gente quería libertad para formar parte de Rusia; y en Donetsk y Lugansk, las mayoría rusa quería libertad frente al nuevo gobierno ucraniano.

Ο Ρώσος πρόεδρος, από την πλευρά του, ζητά εδώ και χρόνια την ελευθερία του από την απειλή που συνιστά η παρουσία του ΝΑΤΟ στα σύνορα της Ρωσίας, ενώ η Ευρώπη επιθυμεί την ελευθερία της από το ρωσικό ορυκτό πετρέλαιο και φυσικό αέριο. Και τώρα, στην Ουκρανία, ο λαός θέλει ελευθερία από τα ρωσικά στρατεύματα.

Όλοι θέλουμε ελευθερία! Το πρόβλημα είναι ότι συχνά το θέλουμε εις βάρος των άλλων.

Φυσικά και είναι! Όλοι επιδιώκουν την ελευθερία, αγωνίζονται για την ελευθερία, και όμως η ελευθερία εξαφανίζεται. Γιατί; Κατά τη γνώμη μου, επειδή υπάρχει ένας διπρόσωπος δράκος που τρέφεται από το φόβο. Το ένα πρόσωπο είναι η "δυτική αποστασία" και το δεύτερο πρόσωπο είναι τα "κατάλοιπα της σοβιετικής ιδεολογίας".

Το κακό μέσα σε κάθε άτομο

Το επιχείρημα αυτό έχει γίνει κατανοητό από τον Πάπα Φραγκίσκο, τον Βενέδικτο ΙΣΤ', τον Ιωάννη Παύλο Β' και άλλους προκατόχους του. Όλοι οι πάπες έχουν τονίσει την ανάγκη, τόσο στην Εκκλησία όσο και στον κόσμο, τόσο για τους ανατολικούς όσο και για τους δυτικούς πνεύμονες που είναι απαραίτητοι για τη ζωή. Και όμως, η διαμεσολάβηση του Πάπα έχει επικριθεί ευρέως τόσο από τους Καθολικούς όσο και από τους Ορθόδοξους, με πολλούς να αισθάνονται ότι δεν υπάρχει τρόπος να μιλήσουν είτε με τον Πούτιν είτε με τον Κύριλλο.

Θα ήθελα να αναφέρω τα λόγια του Αλεξάντρ Σολζενίτσιν, ο οποίος πέρασε από το σοβιετικό Γκουλάγκ: "Σταδιακά μου αποκαλύφθηκε ότι η γραμμή που διαχωρίζει το καλό από το κακό δεν περνάει μέσα από κράτη, ούτε μεταξύ τάξεων, ούτε μεταξύ πολιτικών κομμάτων, αλλά μέσα από κάθε ανθρώπινη καρδιά και όλες τις ανθρώπινες καρδιές. Αυτή η γραμμή μετατοπίζεται. Μέσα μας, ταλαντεύεται κατά τη διάρκεια των ετών. Και ακόμη και μέσα σε καρδιές που έχουν κατακλυστεί από το κακό, ένα μικρό προγεφύρωμα του καλού παραμένει. Και ακόμη και στις καλύτερες καρδιές, παραμένει... μια μικρή γωνιά του μη ριζωμένου κακού. Από τότε κατάφερα να κατανοήσω την αλήθεια όλων των θρησκειών του κόσμου: Καταπολέμηση του κακού μέσα στον άνθρωπο (μέσα σε κάθε άνθρωπο). Είναι αδύνατο να διώξουμε το κακό από τον κόσμο στο σύνολό του, αλλά είναι δυνατό να το περιορίσουμε μέσα σε κάθε άτομο".

Καθολικός-Ορθόδοξος διάλογος

Ο Σολζενίτσιν είναι ένας σπουδαίος άνθρωπος... Επιπλέον, σε μια τόσο περίπλοκη κατάσταση, με την Ορθόδοξη Εκκλησία στη Ρωσία να κατηγορείται ότι συμμαχεί με τα καθεστώτα που βρίσκονται στην εξουσία, ο Πάπας Φραγκίσκος θέλησε να μιλήσει με τον Πατριάρχη Κύριλλο.

Φυσικά, και σε αυτή τη δύσκολη εποχή, ο διάλογος μεταξύ των δύο Εκκλησιών είναι ακόμη πιο αναγκαίος. Και οι δύο είμαστε προορισμένοι να νικήσουμε τον δράκο αν μείνουμε στον Ιησού. Στις 14-15 Σεπτεμβρίου 2022, ο Πάπας Φραγκίσκος θα μεταβεί στο Καζακστάν για να συμμετάσχει στο VII Συνέδριο Παραδοσιακών Θρησκειών, όπου θα συναντηθεί με τον Πατριάρχη Κύριλλο. Είμαι πολύ αισιόδοξος για αυτή τη συνάντηση και είμαι υπερήφανος για το Καζακστάν που φιλοξενεί ένα τόσο σημαντικό γεγονός.           

Οι ιδέες του κομμουνισμού και του μπολσεβικισμού στο Καζακστάν και στις χώρες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης έχουν πεθάνει.. Κατά τη γνώμη μου, αυτό που είναι ζωντανό είναι ο φόβος", λέει ο Ρώσος δημοσιογράφος.

Ένας Ρώσος δημοσιογράφος στον Τίμιο Σταυρό

 Σπουδάσατε Επικοινωνία στο Ποντιφικό Πανεπιστήμιο του Τιμίου Σταυρού: σε ποιο βαθμό σας επέτρεψε να καταρτιστείτε για τη σημερινή σας εργασία;

Είχα μια θετική εμπειρία σπουδάζοντας επικοινωνία στο Πανεπιστήμιο του Τιμίου Σταυρού. Χωρίς αμφιβολία, τα μαθήματα έθεσαν τα θεμέλια για την επαγγελματική μου ζωή. Στο Πανεπιστήμιο φοιτούσαν φοιτητές από όλο τον κόσμο και το δίκτυο επαφών που απέκτησα εδώ είναι ανεκτίμητο, διότι μπορώ πλέον να συνάπτω και να συνεχίσω να καλλιεργώ πολλές σχέσεις, ανθρώπινες και επαγγελματικές, σε όλα τα μέρη του κόσμου.

Στο EWTN

Και συνέβαλε επίσης στην όμορφη επαγγελματική εμπειρία στην οποία αφιερώνετε τώρα τον εαυτό σας στην EWTNΠρόκειται για ένα πολύ σημαντικό έργο, καθώς η Eternal Word Television είναι ένα δίκτυο που παρουσιάζει προγράμματα με καθολικό θέμα σε όλο τον κόσμο και έχει μεγάλη απήχηση. Με το EWTN, για παράδειγμα, μπορέσατε να παρακολουθήσετε τον Πάπα Φραγκίσκο σε ένα από τα ταξίδια του.

Ναι, ένα μεγάλο προνόμιο. Ως Ρώσος δημοσιογράφος του EWTN, ταξίδεψα στο ίδιο αεροπλάνο με τον Πάπα στο Ιράκ τον Μάρτιο του 2021. Είδα τη δύναμη της πίστης καθώς ο Πάπας Φραγκίσκος συναντήθηκε με Ιρακινούς Καθολικούς ηγέτες στη Βαγδάτη, στον Συριακό Καθολικό Καθεδρικό Ναό της Παναγίας της Σωτηρίας, όπου 48 άνθρωποι μαρτύρησαν κατά τη διάρκεια τρομοκρατικής επίθεσης το 2010. Όταν μπήκε ο Άγιος Πατέρας, όλοι οι θρησκευόμενοι φώναζαν από χαρά και ήταν η στιγμή που ένιωσα ότι η ζωή είχε νικήσει τον θάνατο. Ήταν μια στιγμή που ήταν πολύ εύκολο να πιστέψει κανείς στην ανάσταση και την αιώνια ζωή. Το μήνυμα του Πάπα Φραγκίσκου στο Ιράκ ήταν απλό: "Η αγάπη είναι η δύναμή μας.

Σ' ευχαριστώ, αγαπητέ Αλεξέι, σ' ευχαριστώ για τη μαρτυρία σου για τη ζωή και την πίστη, για το σπουδαίο έργο σου στο EWTN και για το ότι μας δίνεις τόσο όμορφα λόγια ελπίδας σε αυτή την εποχή που μοιάζει τόσο σκοτεινή. Προσευχόμαστε για ειρήνη και για εσάς. Όπως λέει ο Αλεξέι, δεν είναι εύκολο να είσαι Ρώσος τώρα. 

Gerardo Ferrara
Πτυχιούχος Ιστορίας και Πολιτικών Επιστημών, με ειδίκευση στη Μέση Ανατολή.
Υπεύθυνος για τους φοιτητές του Πανεπιστημίου του Τιμίου Σταυρού στη Ρώμη.

ΜΙΑ ΒΟΚΑΤΟΡΙΑ 
ΠΟΥ ΘΑ ΑΦΉΣΕΙ ΤΟ ΣΗΜΆΔΙ ΤΟΥ

Βοηθήστε να σπείρετε
ο κόσμος των ιερέων
ΔΩΡΕΑ ΤΩΡΑ