ПОЖЕРТВУВАТИ ЗАРАЗ

Фонд CARF

29 березня, 21

Вірші для вдячного подиву

Я ніколи не займався поезією, хоча згоден з тим, що сказав один святий священик одному письменнику: "Ваші вірші служать для того, щоб творити молитву". Так сталося зі мною з книжкою поета і професора з Малаги Даніеля Котта під назвою Alumbramientos (видавництво Rialp).

Я натрапив на цю роботу в дещо незвичний спосіб: кур'єрська служба помилково доставила її на мою домашню адресу. Я переконався, що це була помилка, коли вже відкрив її, погортав, вона мені сподобалася, і вони подарували її мені. І кожен подарунок заслуговує на подяку, яку я маю намір передати в цих рядках.

Alumbramientos

Це книга релігійної поезії, відшліфована і добре витримана робота письменника, який має на своєму рахунку кілька поетичних премій, хоча він також культивує оповідання.

Це синтез поетичних форм, де не бракує комбінацій традиційних і новітніх строф. Однак я не згоден, що це не містична книга, як сказано у вступі, бо ноги автора мають бути міцно посаджені на землю.

Але великі містики, як, наприклад, святі з Кармелю, також мали їх і знали радощі та печалі повсякденного життя, навіть якщо їхнім покликанням не було споглядання душ у своїх келіях.

Tener los pies firmes en la tierra es ocasión de contemplar la Belleza con mayúscula tras fijarse en las maravillas de la naturaleza, huellas de la existencia divina. Es el asombro, un asombro agradecido, lo que hace descubrir al poeta la Belleza.

Poemas Daniel Cotta - Alumbramiento Poesía Antonio Rubio Plo

Даніель Котта Лобато (Малага, 1974) - іспанський поет і прозаїк.

Автор і здивування

Котта повертається спочатку до Бога Всесвіту, який є не тільки Батьком, але й Матір'ю, щоб крок за кроком привести нас до Христа, втіленого Бога.

Alumbramientos - це безперервна подяка. Для того, щоб подякувати, потрібно спочатку дозволити собі захопитися подивом.Це те, що наш світ не дуже цінує, бо його раціоналізм прагне контролювати всі процеси, як пояснювані, так і непояснювані.

Однак, як каже Котта, Бог - це все диво і нескінченна радість. Саме з цієї перспективи ми можемо впевнено зрозуміти заповідь Христа бути як діти, щоб увійти в Царство Небесне (Мт. 18,3).Той самий євангельський уривок нагадує нам, що це духовне дитинство можливе лише через особисте навернення.

El poeta llama a Dios Creador, Отче. y Redentor Mío. Una oración de la tradición cristiana le lleva a subrayar que Бог не відвернувся від світу. Бог прийшов одного разу, щоб жити серед людей, і продовжує приходити, особливо в Євхаристії.

Ось чому, каже Котта, земля - це скинія, яка охороняє Бога. Нас відвідало Сонце, що сходить з висоти, пригадує письменник словами канта Захарії (Лк 1, 67-69), і автор знову дозволяє собі захопитися тим нескінченним подивом, присутнім у його поезії, пригадати, що Отець довірив Христа: "І ти будеш його ангелом-хранителем"..

Але здивування не припиняється і в інших місцях книги, особливо тим, що Бог зробив для цієї людини, "трохи нижчої від ангелів" (Пс 8:5), і створив її за Своїм образом і подобою. Як каже Котта, "щоб створити мене, Господи, Ти черпав натхнення з Себе. Ти подивився всередину і вийняв з мене Бога і зодягнув Його в мене". Поет вірить у добре обожнення: "Я, Господи, створений з Тебе. Творімо Всесвіт разом!"

Багато соціально-політичних систем намагалися і продовжують намагатися створити "нову людину". Як показує історія, вони приречені на провал. Навпаки, Даніель Котта промовляє до нас у книзі "Alumbramientos del hombre nuevo, del hombre eterno" ("Нова людина, вічна людина")словами Г. К. Честертона, який є образом Христа.

У співпраці з..:

Antonio R. Rubio Plo, Закінчив історичний та юридичний факультети. Письменниця та міжнародна аналітикиня @blogculturayfe / @arubioplo

ПОКЛИКАННЯ 
ЯКА ЗАЛИШИТЬ СВІЙ СЛІД.

Допоможіть посіяти
світ священиків
ПОЖЕРТВУВАТИ ЗАРАЗ