Todos estos sentimientos, serán reales si dejamos que el Niño Jesús nazca en nuestros corazones y los ilumine. Porque, como dijo Benedicto XVI, «si no se reconoce que Dios se hizo hombre, ¿qué sentido tiene celebrar la Navidad? La celebración se vacía».
Heute sind wir Christen von einem oft leeren und konsumorientierten Fest umgeben, das sich stark vom katholischen Weihnachtsfest unterscheidet, bei dem wir der Geburt von Jesus Christus, dem Sohn Gottes, gedenken, der "für uns Menschen und zu unserem Heil vom Himmel herabgestiegen ist und durch die Kraft des Heiligen Geistes von der Jungfrau Maria Fleisch angenommen hat und Mensch geworden ist" (Glaubensbekenntnis von Nizäa-Konstantinopel). Jedes Jahr bereitet sich die Kirche mit der vierwöchigen liturgischen Adventszeit auf Weihnachten vor.
Con el sentido de la Navidad católica, cambial la forma de adorar a Dios. El cristiano pasa de orar mirando al cielo, a volver los ojos a la tierra para reparar en la fragilidad de un niño pequeño que duerme entre la paja de un pesebre. La grandeza infinita de Dios se torna en la fragilidad de un niño recién nacido. De pronto, dos conceptos como la divinidad e infancia, hasta entonces muy distantes, se unen en una persona y misma dirección. El sentido de la Weihnachten es la revelación de los más sencillos, que pone a prueba la sabiduría de los sabios y entendidos.
Die Hirten waren die ersten, die das Kind in der Krippe anbeteten. Sie taten dies, weil sie verstanden, dass ein kleiner Gott ihre Kleinheit und Einfachheit umarmt. Ihr Glaube hat von einem solchen Gott geträumt, der mitten unter ihren Herden lebt, der einer von ihnen ist und unter den gleichen Nöten leidet wie sie.
Und als sie sich der Höhle nähern, entdecken sie, dass Gott sich wie ein Kind in den Schoß seiner Mutter flüchtet. Es ist diese Verbindung zwischen dem Kind und der Mutter, die das Geheimnis der christlichen Weihnacht vervollständigt. Denn Gott hört auf, ein abstraktes und fernes Wesen zu sein, und wird zu einem wehrlosen, menschlichen Gott, der Zuflucht bei einer Mutter findet, Fürsprecher in unserer Beziehung zu Ihm.
Wenn wir ihm diese ursprüngliche Bedeutung nehmen, hat die Bedeutung von Weihnachten nicht mehr ihre authentische christliche Prägung.
"Vor allem müssen wir Christen mit tiefer und herzlicher Überzeugung die Wahrheit der Geburt Christi bekräftigen, um vor allem das Bewusstsein eines kostenlosen Geschenks zu bezeugen, das nicht nur für uns, sondern für alle Menschen ein Reichtum ist". Benedikt XVI.
Die erste Eigenschaft des Weihnachtsbaums ist seine Fähigkeit, seine Blätter im Winter am Leben zu erhalten, weshalb man Fichten oder Kiefern verwendet. "Es war ein Symbol der Ewigkeit und des Lebens Gottes, das niemals vergeht. Wenn man es also auf das Leben Gottes anwendet, das niemals vergeht, wenn man es auf den Sohn Gottes anwendet, der an Weihnachten zu uns kommt, dann bekommt es auch diesen Sinn von Gott, der sich inmitten der Menschheit gegenwärtig macht", sagt D. Bernardo Estrada, Professor der PUSC.
Los primeros indicios de adornos al árbol nos llevan a Alemania en donde se le colgaban frutos, recordando el árbol de la vida del paraíso. Hoy, el árbol de Navidad es más que una decoración, es una señal de alegría para todo el mundo.
En palabras de san Juan Pablo II: «en invierno, el abeto siempre verde se convierte en signo de la vida que no muere […] El mensaje del árbol de Navidad es, por tanto, que la vida es ‘siempre verde’ si se hace don, no tanto de cosas materiales, sino de sí mismo: en la amistad y en el afecto sincero, en la ayuda fraterna y en el perdón, en el tiempo compartido y en la escucha recíproca».
"Der Weihnachtsbaum und die Weihnachtsgeschenke sind ein Weg, sich daran zu erinnern, dass alles Gute vom Baum des Kreuzes kommt... Deshalb hat die Tradition, Weihnachtsgeschenke für Kinder unter den Baum zu legen, eine christliche Bedeutung: Angesichts einer konsumorientierten Kultur, die dazu neigt, die christlichen Symbole des Weihnachtsfestes zu ignorieren, sollten wir uns darauf vorbereiten, die Geburt des Erlösers mit Freude zu feiern und die Werte der Traditionen, die Teil des Erbes unseres Glaubens und unserer Kultur sind, an die neuen Generationen weiterzugeben".. Benedikt XVI.
Papst Franziskus empfiehlt, dass man, um die wahre Bedeutung eines christlichen Weihnachtsfestes zu leben, als Erstes Platz für die Geburt des Kindes machen sollte. Einige praktische Ratschläge des Heiligen Vaters sind:
1. spielen Sie das Krippenspiel und erklären Sie es den Kindern, und beten Sie dort, indem Sie die Szene nachspielen. Schaffen Sie Platz in unseren Herzen und in unseren Tagen für den Herrn. Lassen Sie es ein Fest der Freude sein, ein Fest, das den Herrn in der Krippe und in unseren Herzen willkommen heißt. Besuchen Sie die Heilige Messe. Empfangen Sie das Sakrament der Beichte.
"Jeder Christliche Familiekönnen, wie Maria und Josef es taten, Jesus aufnehmen, ihm zuhören, mit ihm reden, bei ihm sein, ihn beschützen, mit ihm wachsen und so die Welt verbessern. Lassen Sie uns in unseren Herzen und in unseren Tagen Platz für den Herrn schaffen. Papst Franziskus.
2. Weihnachten sollte kein Fest des übermäßigen Konsums sein: Geben Sie den Bedürftigen. Es geht auch darum, der Familie und den Menschen, die uns nahe stehen, Zeit und Zuneigung zu schenken.
"Möge die Heilige Weihnacht niemals ein Fest des kommerziellen Konsums, des Scheins, der nutzlosen Geschenke oder der überflüssigen Verschwendung sein, sondern ein Fest der Freude, der Aufnahme des Herrn in der Krippe und im Herzen". Papst Franziskus.
3. Die Bedeutung von Weihnachten ist das Fest der Armut Gottes, der sich selbst entleert hat, indem er die Natur eines Sklaven annahm.
"Das ist das wahre Weihnachten: das Fest der Armut Gottes, der sich selbst entleert hat, indem er die Gestalt eines Sklaven annahm; des Gottes, der am Tisch dient; des Gottes, der sich vor den Intellektuellen und Weisen verbirgt und sich den Kleinen, Einfachen und Armen offenbart". Papst Franziskus.
Bibliographie