Entendamos mejor el misterio de la cruz y el sentido cristiano del sufrimiento en la Iglesia. 值得考虑的是,"我们生在那里",这就是我们的力量所在:在父神的爱中,在耶稣通过自我奉献为我们赢得的恩典中,在圣灵的交流中(参见林后13:14)。
基督徒的内在生活与他或她与基督的关系相一致。.那么,这个生命通过教会传递,反之亦然:我们与教会的关系必然通过我们个人与基督的关系传递。在基督的肢体中,所有肢体都必须变得像基督,"直到基督在他们里面成形"(加 4:9)。
为此,梵蒂冈二世和《天主教教义》说:"我们融入了他生命的奥秘(......),我们与他的苦难结合在一起,就像身体与头一样。我们与他一起受苦,是为了与他一起得荣耀"(Lumen gentium, 7;CCC 793)。
基督十字架的奥秘,以及苦难在基督教中的意义,在我们想到是圣灵将我们与神秘的躯体(教会)结合在一起时,就会豁然开朗。以至于每个基督徒有一天都可以说:"我在肉身中为基督的身体,就是教会,补足了基督受苦所缺的"(西 1:24)。这样做的目的,是为了陪伴主深刻而彻底的团结,这导致他为我们而死,为古往今来的所有人赎罪。
犹太人、哲学家、基督徒、修女、殉道者、神秘主义者和欧洲的共同女赞助人。她认为,人自然会逃离痛苦。那些在痛苦中寻找快乐的人只能以非自然的、不健康的和破坏性的方式进行。
8 月 9 日是 伊迪丝-斯坦他从犹太教皈依天主教的见证感动了成千上万的信徒。
他还写道:"只有灵眼对世界事件的超自然联系开放的人,才能渴望赎罪;但这只有在基督的灵住在里面的人身上才可能,他们作为头的成员接受他的生命、力量、意义和指导"(E.Stein, Werke, XI, L. Gelber and R. Leuven [eds], Druten and Freiburg i.Br.-Basel-Vienna 1983)。
另一方面,他补充说,赎罪使我们与基督更紧密地联系在一起,就像一个社区在所有人一起工作时更深刻地团结在一起,就像一个身体的成员在他们的有机互动中更紧密地团结在一起。由此,他得出了一个令人惊讶的深刻的结论。
但由于 "与基督合一是我们的幸福,与他合一是我们在地上的祝福,对基督的十字架的爱决不是与我们神圣的儿子身份的喜悦相对立的"(froher Gotteskindschaft)。 帮助背负基督的十字架给人一种强烈而纯粹的快乐。而那些被允许并能够这样做的人,即神国的建设者,是神最真正的孩子(同上)。
为了印证(加强和确认)"窈窕淑女 "确实来自天主,诞生于教会并为教会服务,圣若瑟玛丽亚在工作初期经历了重重困难,同时也得到了天主的光照和安慰。
Años después escribe: "Cuando el Señor me daba aquellos golpes, por el año treinta y uno, yo no lo entendía. Y de pronto, en medio de aquella amargura tan grande, esas palabras: tú eres mi hijo (Ps. II, 7), tú eres Cristo. Y yo sólo sabía repetir: Abba, Pater!; Abba, Pater!; Abba!, Abba!, Abba!
Ahora lo veo con una luz nueva, como un nuevo descubrimiento: como se ve, al pasar los años, la mano del Señor, de la Sabiduría divina, del Todopoderoso. Tú has hecho, Señor, que yo entendiera que tener la Cruz de Cristo es encontrar la felicidad, la alegría. Y la razón –lo veo con más claridad que nunca– es ésta: tener la Cruz es identificarse con Cristo, es ser Cristo, y, por eso, ser hijo de Dios" (Meditación, 28-IV-1963, citada por A. de Fuenmayor, V. Gómez-Iglesias y J. L. Illanes, El itinerario jurídico del Opus Dei. Historia y defensa de un carisma, Pamplona 1989, p. 31).
耶稣为我们受苦。他承担了世人所有的痛苦和罪孽。为了战胜巨大的邪恶及其后果,他走上十字架,作为上帝为我们所经历的爱的激情的 "圣礼"。
作为十字架的果实,耶稣代表天父赐予我们圣神,他将我们与他的圣体结合在一起,并赐予我们从被刺穿的圣心而来的生命。事实上,他邀请我们用我们的生命来完成(大部分是 琐碎而平凡的事情)基督在我们与他组成的这个身体--教会--中受的苦,还缺少什么。
因此,"治愈人的不是避免痛苦和逃避痛苦,而是接受磨难的能力,在磨难中成熟,并通过与基督的结合在磨难中找到意义,他以无限的爱受苦"(本笃十六世,Spe Salvi,37)。
两年前,在圣十字升天节上,方济各在圣玛尔塔的讲道中(14-IX-2018),说到 十字架告诉我们,在生活中,有失败也有胜利。.我们必须能够容忍并耐心地忍受失败。
即使是那些与我们的罪孽相对应的罪孽,因为祂为我们付出了代价。"在祂里面容忍它们,在祂里面祈求宽恕",但决不允许自己被魔鬼这条被链子拴住的狗诱惑。他建议我们在家里保持安静、 我们会在十字架前花5、10、15分钟时间念珠上的小十字架,也许:看看它,因为它当然是一个挑起迫害的失败的标志,但它也是 "我们胜利的标志,因为上帝在那里赢了"。 然后我们可以把(我们的)失败变成(上帝的)胜利。
拉米罗-佩利特罗-伊格莱西亚斯先生
纳瓦拉大学神学院牧师神学教授。
发表于 教会和新福音传播.