El nazismo no solo se crearía instituciones para su desarrollo, como la Sociedad Alemana para la Higiene Racial (1904), sino que países tan democráticos como Estados Unidos, Dinamarca o Suecia aprobaron leyes restrictivas para los portadores de enfermedades hereditarias que llegarían hasta la esterilización forzosa, eugenesia y eutanasia.
Estas ideas –de eugenesia y eutanasia, sin llamarlas así– calaron en algunos dirigentes nacionalsocialistas, Adolf Hitler incluido, deseosos de afirmar la supremacía de la raza aria librándola de cualquier posible mácula.
Más allá de las teorías y los objetivos plasmados en innumerables libros, la primera medida oficial tuvo lugar el 14 de julio de 1933, apenas transcurrido medio año desde su llegada al poder en Alemania, con the enactment of the Law for the Protection of Hereditary Health.
Establecía que quienes sufrieran de “imbecilidad congénita, esquizofrenia, demencia maniacodepresiva, epilepsia hereditaria, enfermedad de Huntington [...] y alcoholismo agudo” debían ser esterilizados, y se crearon tribunales especiales para velar por su cumplimiento. ¿Es o no es esto una forma de eutanasia y eugenesia?
In spite of complaints from the Catholic Church and some personalities, it is assumed that between 1933 and 1945, some 400,000 Germans were subjected to forced sterilization.. Other cases not provided for in the law were included, such as children of German mothers and French colonial soldiers born in the Ruhr during the Gallic occupation (1923-25).
But, as Hitler himself confessed in 1935 to Dr. Gerhard Wagner, the leader of the National Socialist Society of German Physicians, he it seemed necessary to go further, even if the situation did not yet allow it.. It was necessary to continue taking steps until the right moment arrived, and this would come at the sound of the drums of war.
A poster from a 1921 conference on eugenics, showing U.S. states that had implemented sterilization laws.
On February 20, 1939, Gerhard Kretchmar was born in the small Saxon town of Pomssen. What was supposed to be a joy for his parents, Richard and Lina, turned into despair. He was missing an arm and a leg, was blind and suffered from other pathologies. When he consulted his family doctor, he said that the best thing that could happen was for him to die.
Convinced National Socialists, The parents petitioned Hitler to that effect, since the eutanasia-eugenesia was illegal. The Chancellor agreed to the request, sending his personal physician, Karl Brandt, to Leipzig to gather all the information and to act if he considered it appropriate. On July 25, 1939, with everyone's acquiescence, the child died after being given an injection of Luminal.
Possibly, the conviction that a large part of German society would understand that the la ampliación de las medidas eugenésicas movió al régimen a dar un paso más. Días antes, a cuenta del caso, había tenido lugar una reunión secreta en una villa en la berlinesa Tiergartenstrasse, 4.
En el encuentro, presidido por el propio Brandt y Philipp Bouhler, jefe de la Cancillería del Führer en el NSDAP, participaron distintos miembros del Ministerio del Interior, así como prestigiosos médicos y psiquiatras.
There he set himself the goal of establecer un programa de eutanasia-eugenesia a gran escala affecting patients incurables, en el argot nazi, 'vidas indignas de ser vividas', y así poder darles una 'muerte misericordiosa'.
In the discussion, the possibility of drafting a euthanasia law was considered, but it was concluded that a large part of the population, especially the Churches, would not understand it. It was then decided to take these measures discreetly and on the sly, para que no se pudiera hablar de asesinato.
Una de las primeras fue la creación del Comité del Reich para el registro científico de enfermedades hereditarias y congénitas, que elaboraría un censo de los recién nacidos con deficiencias.
La reunión final tuvo lugar el 5 de septiembre. En ella se exhibió un documento firmado el día 1 (fecha de la invasión de Polonia) por Hitler que señalaba: «El Reichsleiter y el doctor en medicina Brandt están encargados, bajo su responsabilidad, de extender las atribuciones de ciertos médicos que serán designados nominalmente.
Estos may grant a merciful death to the sick whom they have considered incurable. according to the most rigorous appraisal possible". Everyone thought that the German public, busy with the war, would pay little attention to him.
At the same time, a campaign was orchestrated for to raise German society's awareness of the economic and social que suponía mantener con vida a estas personas.
De los libros y folletos se pasaría a cortometrajes como Das Erbe (La herencia, Carl Hartmann, 1935), y a exitosos largometrajes como Ich klage an (Yo acuso, Wolfgang Liebeneiner, 1941).
Meanwhile, in the schools, the children were given problems like this: "If it costs 500,000 marks a year to maintain an insane asylum for incurable mental patients and it costs 10,000 marks to build a house for a working family, How many family homes could be built per year on what is being squandered on the asylum?".
Karl Brandt, Hitler's personal doctor and organizer of Aktion T-4.
The operation was launched under the name Aktion T-4, after the mansion in Tiergartenstrasse where it was based. Hospitals and mental sanatoriums throughout the Reich were compelled to report those patients considered incurable..
. They had to do so through a form established by the Ministry of the Interior that included three groups:
Once the files arrived, three doctors reviewed them and checked a box that decided the future of the patient. A red cross signified death; blue, life; and a question mark, doubt with future revision.
The first ones were picked up by large gray buses, used by Deutsche Post, the postal service, which had the particularity of having the windows tinted in black.
Shortly after the patients were transferred, the families received a new letter informing them of the death.
The destination was one of six gassing centers: Grafeneck, Hartheim, Sonnenstein, Brandenburg, Bernburg and Hadamar. At these centers a cursory visual examination that spared few from immediate death. Very young children were eliminated with injections of morphine or scopolamine.
Although the family was notified of the transfer, not many details were added. Al cabo de poco, recibía una nueva carta informando de la defunción y su supuesta causa, y anunciando que el cadáver había sido incinerado por motivos de salud pública.
En algunos casos se añadían las cenizas, y en otros se daba un corto plazo para que pudieran ser recogidas por los familiares.
The number of groups affected increased progressively. A directive obliged doctors and midwives to report children born with malformationsShortly thereafter, the parents were informed of the existence of special sanatoriums for their care and rehabilitation, requesting their authorization to transfer them to centers from which almost no one returned.
Karl Brandt (right), together with Adolf Hitler and Martin Bormann. Bundesarchiv, Bild 183-H0422-0502-001 / CC-BY-SA 3.0
Las cartas de condolencia, por otra parte, no siempre resultaban convincentes. Algunas contenían errores de sexo o edad, y las patologías del difunto no siempre casaban con la causa de la muerte. A veces la urna estaba vacía, o había dos urnas para una misma persona.
La presión sobre el personal de los centros comenzó a ser excesiva, y Rumors began to spread in the towns adjacent to the sanatoriums.
As early as March 19, 1940, Theophil Wurm, Protestant bishop of Württemberg, sent a letter to the Minister of the Interior asking for explanations.. Seguirían otros, mientras las familias se mostraban cada vez más reacias a los traslados.
Sin embargo, el aldabonazo a la Aktion T-4 lo puso el obispo de Münster, Clemens August von Galen, en su homilía del 3 de agosto de 1941.
Bishop Clemens August von Galen.
In the sermon, which was reproduced in some parishes of the diocese, Von Galen said: "The suspicion has spread, bordering on certainty, that so many unexpected deaths among mental patients are not due to natural causes, sino que han estado deliberadamente programadas, y que los oficiales, siguiendo el precepto según el cual está permitido destruir ‘vidas que no merecen ser vividas’, matan a personas inocentes, si se decide que estas vidas no tienen valor para el pueblo y para el Estado.
Es una doctrina terrible que justifies the murder of innocent peoplewhich gives carte blanche to kill invalids, the deformed, the chronically ill, the elderly who cannot work and the sick who suffer from an incurable disease".
La denuncia no podía ser más alta y clara, e hizo mella. La oposición a las medidas eutanásico-eugenésicas arreció, al tiempo que el nerviosismo de los ejecutivos de la Aktion T-4 aumentaba.
Inmerso en la campaña contra la URSS, Hitler no quería ningún malestar social en la retaguardia, por lo que no le quedó más remedio que suspender 'oficialmente' la operación el 24 de agosto de 1941.
Se llevaban para entonces registradas 70.273 víctimas. Sin embargo, recientes estudios sugieren que la operación continuó de forma encubierta y con otros métodos.
Aunque los traslados cesaron, una inyección mortal, la intoxicación con medicamentos o la inanición sustituyeron al gas. The number of victims will probably never be known, aunque muy bien podrían rondar las 200.000.
Publicado originalmente en La Vanguardia.