Der vierte Sonntag der Osterzeit ist als Sonntag des Guten Hirten bekannt. Das Evangelium stellt Jesus Christus als den Hirten dar, der seine Schafe ruft und versammelt, der sie mit Namen kennt, der sich um sie kümmert, der sie leitet und zu neuen Weiden führt, der die verlorenen Schafe sucht und der in seiner österlichen Opferung sein Leben für seine Schafe hingibt.
El pasado 3 de marzo celebramos también la Jornada Mundial de Oración por las Vocaciones Religiosas. En ella el Papa Francisco, nos recuerda que, en la tarea salvadora que nace del misterio pascual, el Buen Pastor necesita colaboradores.
In seiner allgemeinen Gebetsintention hat der Papst Franziskus pide rezar por los sacerdotes “para que con la sobriedad y la humildad de sus vidas, se comprometan en una solidaridad activa, sobre todo, hacia los más pobres”.
A través de humildes instrumentos humanos, el Señor ha de seguir predicando, santificando, perdonando los pecados, sanando las heridas físicas y morales, consolando a los tristes, enseñando a los ignorantes y acompañando a quien se siente solo y abandonado.
Es sind die verschiedenen Berufungen, die der Geist in seiner Kirche erweckt, um die Mission des Guten Hirten weiter zu erfüllen, indem sie wie er in Keuschheit, Armut und Gehorsam im Dienst des Volkes Gottes leben.
Con esta oración por las Berufungen wir danken Gott für das Leben und das Zeugnis so vieler Priester und geweihter Menschen, die in der Seelsorge, im Gebet, in der Arbeit und in der Stille des Klosters, im Dienst an den Armen und Ausgegrenzten, in der Begleitung der Kranken und Alten und in der katholischen Schule ihr Leben großzügig in den Dienst Gottes und ihrer Brüder und Schwestern stellen.
Es incalculable la riqueza que aporta a la Iglesia el don del ministerio sacerdotal y de la vida consagrada en sus múltiples carismas e instituciones.
Sie verpflichtet uns zu dem Gedanken, dass hinter jeder priesterlichen Berufung ein weiterer Ruf des Herrn an jeden von uns Christen steht, der uns zu persönlichem Einsatz auffordert, um die Mittel für ihre Ausbildung und unser Gebet für ihre Berufung sicherzustellen.
En la Fundación CARF cada año contamos con más de 800 sacerdotes, seminaristas y religiosos que necesitan de nuestra ayuda para su formación. Vienen de más de 100 países y se están formando en prestigiosas instituciones en Pamplona y Roma para poder ayudar a sus comunidades a vivir una vida mejor y más plena.
Die CARF Foundation und ihre Wohltäter wissen, wie wichtig das Gebet ist. Obwohl sie nicht darum bitten, brauchen sie Ihre Gebete, um sie zu trösten und ihre Mission fortzusetzen. Deshalb können Sie auf der Website Ihr persönliches Gebet für sie verfassen.
Sie können der Stiftung auch helfen, die Gewohnheit, für Berufungen zu beten, in Ihrem Freundes- und Bekanntenkreis zu fördern. Sie können online ein Paket zum Beten für Priester bestellen, um diese Mission zu unterstützen.
Die Kirche und die Priester brauchen mehr engagierte Menschen wie Sie. Mit Ihrem Einsatz und Ihrer Freude können wir die Zahl der Stipendien erhöhen und mehr Priestern zugute kommen lassen, damit diese Welt ein besserer Ort wird.
Todas las becas que ofrecemos están destinadas a un sacerdote en particular y podrás tener siempre acceso a su imagen, nombres y apellidos para que puedas ponerle Cara a tu Donativo y puedas orar por él y él por ti y tu familia a lo largo del año.
Que en esta Jornada y siempre les acompañemos con el afecto y la oración para que sean fieles a la llamada recibida y el Señor nos conceda muchas, santas y generosas vocaciones para gloria de Dios y bien de la Iglesia.
Herr Jesus, gegenwärtig im Allerheiligsten Sakrament,
dass Sie sich unter uns verewigen wollten
durch Ihre Priester,
machen Sie ihre Worte zu Ihren eigenen,
mögen ihre Gesten Ihre Gesten sein,
Möge sein Leben ein getreues Spiegelbild Ihres Lebens sein.
Sie sollen die Männer sein, die mit Gott über die Menschen sprechen.
und sprechen Sie mit den Männern Gottes.
Haben Sie keine Angst vor Service,
der Kirche so zu dienen, wie sie bedient werden möchte.
Mögen sie Menschen sein, Zeugen des Ewigen in unserer Zeit,
Auf den Pfaden der Geschichte in Ihren Fußstapfen wandeln
und allen Gutes zu tun.
Halten Sie sich an ihre Verpflichtungen,
eifrig in ihrer Berufung und Hingabe,
klare Spiegel der eigenen Identität
und mögen sie mit der Freude über das Geschenk leben, das sie erhalten haben.
Ich bitte Sie darum durch Ihre Heilige Mutter Maria:
Sie, die in Ihrem Leben präsent war
wird immer im Leben Ihrer Priester präsent sein, Amen.
Unter Mitarbeit von: Don Juan José Asenjo Pelegrina