CARF 基金会徽标
捐赠

CARF基金会

26 6 月, 25

6 月 26 日 圣何塞玛丽亚神父节 CARF

26 de junio, la fiesta de san Josemaría

San Josemaría recordó a decenas de miles de personas –sacerdotes y laicos– durante toda su vida, que hay que hacer presente a Dios en todas las actividades humanas. El 26 de junio se celebra su fiesta.

La Iglesia católica celebra cada 26 de junio la festividad de san Josemaría Escrivá de Balaguer, fundador del Opus Dei. Cientos de miles de personas recuerdan hoy a “el santo de la vida ordinaria”, como lo llamaba san Juan Pablo II. En este día especial, muchos se reúnen en la Santa Misa para honrar su memoria.

«Siguiendo sus huellas –dijo el Papa en su homilía con motivo de su canonización de san Josemaría–, difundid en la sociedad, sin distinción de raza, clase, cultura o edad, la conciencia de que todos estamos llamados a la santidad».

La figura de san Josemaría sigue inspirando a muchos en su camino hacia la santidad. Si quieres rezar ante los restos, puedes acudir a la iglesia de Santa María de la Paz (en Roma).

圣何塞马里安和牧师

La identidad de san Josemaría como fundador ha dejado una huella indeleble en el mundo actual. Él tuvo el arte de saber expresar en palabras, breves y sencillas, grandes realidades. Eso ocurre, por ejemplo, cuando habla sobre el tema de la identidad sacerdotal, cuestionada y problematizada por algunos y la resolvía con rotundidad: «El sacerdote, quien sea, es siempre otro Cristo.

Otro Cristo, 基督在我心中牧师有独特的能力,源于他对主的认同。牧师可以祝圣基督的身体和血液,向上帝献上神圣的祭品,在圣事忏悔中赦免罪过,并行使向人们灌输知识的职责"。(The Way, 6)。

Siempre miraba a los sacerdotes diocesanos como sus hermanos我的牧师兄弟们,他在对他们讲话时常说。 他对他们有一种兄弟般的感情 并对奥帕斯迪教区的牧师们说,他邀请他们像世界上所有教区的教区牧师一样感受。

他的生活和 他培养了对教士的真正的爱,并总是给予证明。他是热衷于司铎培养的典范。他在指导圣十字教士会的活动时表现出这一点,该会使来自世界各教区的教士们能够分享他们的灵性。

26 junio fiesta san Josemaría sacerdote
La plaza de san Pedro en la ceremonia de canonización de san Josemaría, 2002.

La Fundación CARF sigue este ejemplo del fundador de la Obra, como la llamaba cariñosamente, apoyando la 牧师培养. Por eso la Fundación actúa para que, con ayuda de los benefactores, se proporcionen ayudas al estudio para que sacerdotes y seminaristas diocesanos sin recursos, de diócesis de todo el mundo, reciban una sólida preparación teológica, humana y espiritual en la Universidad Pontificia de la Santa Cruz de Roma y en las Facultades Eclesiásticas de la Universidad de Navarra en Pamplona.

此外。 promovió la importancia de la oración en la vida del presbítero. "不要停止为他们祈祷,使他们永远成为忠诚、虔诚、博学、奉献、快乐的牧师!"。特别是向圣母玛利亚推荐他们,她作为母亲特别关心那些一生致力于为她的儿子,我们的主耶稣基督,永恒的牧师服务的人"。

Enseñanzas de san Josemaría para los sacerdotes

哈维尔-埃切瓦里亚主教解释说,在他长期的牧民经验中。 el fundador del Opus Dei experimentó de continuo la necesidad de una identidad sacerdotal fuerte基督徒希望看到的并不是在 牧师 基督徒们希望牧师是一个神父。

En palabras de san Josemaría, «que se destaque claramente el carácter sacerdotal: esperan que el sacerdote rece, que no se niegue a administrar los sacramentos, que esté dispuesto a acoger a todos sin constituirse en jefe o militante de banderías humanas, sean del tipo que sean.

Además que ponga amor y devoción en la celebración de la Santa Misa, que se siente en el confesonario, que consuele a los enfermos y a los afligidos; que adoctrine con la catequesis a los niños y a los adultos, que predique la Palabra de Dios y no cualquier tipo de ciencia humana que –aunque conociese perfectamente– no sería la ciencia que salva y lleva a la vida eterna; que tenga consejo y caridad con los necesitados. En una palabra: se pide al sacerdote que aprenda a no estorbar la presencia de Cristo en él». Homilía Sacerdote para la eternidad, 13-IV-1973.

哈维尔-埃切瓦里亚(Javier Echevarría)主教继续说,这最后一句话也许可以概括今天的世界对神圣牧师们提出的挑战。给所有时代的男人和女人。 牧师要让上帝在场为此,他必须学会借给基督他的声音、他的手、他的灵魂和他的身体:所有属于他的东西。

这主要是在主持圣事或讲道时,但不仅仅是在这些时候。圣职礼特有的动力,其中心和顶点是圣餐礼,导致了 将自己的身体和灵魂完全献给基督。

圣何塞马里安关于牧师的言论

关于牧师的生活和使命的短文,包括 recordamos con motivo de su fiesta.

  • Se ordenarán, para servir. No para mandar, no para brillar, sino para entregarse, en un silencio incesante y divino, al servicio de todas las almas (Sacerdote para la eternidad).
  • 一个牧师如果以这种方式生活在神圣的弥撒中--崇拜、赎罪、激励、感恩、认同基督--并教导他人将祭坛上的圣事作为基督徒生活的中心和根源,就会真正显示出他的使命的无比伟大,那是他被封印的特性,他不会永远失去它(《热爱教会》49)。 (Amar a la Iglesia, 49).
  • Cristo, que subió a la Cruz con los brazos abiertos de par en par, con gesto de Sacerdote Eterno, quiere contar con nosotros –¡que no somos nada!-, para llevar a "todos" los hombres los frutos de su Redención (Forja, 4).
  • 做一个基督徒--以一种特殊的方式做一个牧师,还要记住所有受洗的人都分享王室的圣职--就是要不断地在十字架上。 (Forja, 882).
  • Sacerdote, hermano mío, habla siempre de Dios, que, si eres suyo, no habrá monotonía en tus coloquios (Forja, 965).
  • Cuando daba la Sagrada Comunión, aquel sacerdote sentía ganas de gritar: ¡ahí te entrego la Felicidad! (Forja, 267).

书目

卡米诺.
路过的是基督.
讲道 Sacerdote para la eternidad.
锻造.
讲道 del Papa san Juan Pablo II en la Misa de canonización, 2002.
讲道 del Papa san Juan Pablo II en la Misa de la beatificación, 1992.
讲道 哈维尔-埃切瓦里亚(Javier Echevarría),关于神职,2009 年。

十字架菜单雪佛龙-下