ПОЖЕРТВУВАТИ ЗАРАЗ

Фонд CARF

18 Грудень, 24

сенс Різдва

El sentido de la Navidad: 25 de diciembre

La Navidad cristiana es la fiesta del amor y la alegría, de la esperanza, de la reconciliación, de la justicia y de la paz.

Todos estos sentimientos, serán reales si dejamos que el Niño Jesús nazca en nuestros corazones y los ilumine. Porque, como dijo Benedicto XVI, «si no se reconoce que Dios se hizo hombre, ¿qué sentido tiene celebrar la Navidad? La celebración se vacía».

Сьогодні ми, християни, оточені часто пустим і споживацьким святкуванням, яке дуже відрізняється від католицького Різдва, де ми згадуємо народження Ісуса Христа, Сина Божого, який "заради нас, людей, і заради нашого спасіння зійшов з небес, і силою Святого Духа воплотився від Діви Марії і став людиною" (Нікео-Константинопольський Символ віри). Щороку Церква готується до Різдва Христового літургійним періодом Адвенту, який триває чотири тижні.

¿Qué es y cuál es el sentido de la Navidad?

Con el sentido de la Navidad católica, cambial la forma de adorar a Dios. El cristiano pasa de orar mirando al cielo, a volver los ojos a la tierra para reparar en la fragilidad de un niño pequeño que duerme entre la paja de un pesebre. La grandeza infinita de Dios se torna en la fragilidad de un niño recién nacido. De pronto, dos conceptos como la divinidad e infancia, hasta entonces muy distantes, se unen en una persona y misma dirección. El sentido de la Різдво es la revelación de los más sencillos, que pone a prueba la sabiduría de los sabios y entendidos.

Пастухи першими поклонилися Немовляті в яслах, і зробили це тому, що розуміли, що немовля Бог обіймає їхню малість і простоту. Їхня віра мріяла про такого Бога, як цей, який живе серед їхньої пастви, який є одним з ними, страждає тими ж потребами.

І, наближаючись до печери, вони відкривають для себе, що Бог, як дитина, притулився на колінах своєї Матері. Саме цей зв'язок між Дитиною і Матір'ю довершує таїнство християнського Різдва. Бо Бог перестає бути абстрактною і далекою істотою, а стає беззахисним, людським Богом, який знаходить притулок у Матері, заступник у наших стосунках з Ним.

Якщо ми позбавимо його цього первісного значення, значення Різдва перестане мати свій автентичний християнський відбиток.

"Передусім ми, християни, повинні з глибоким і сердечним переконанням підтверджувати істину Христового Різдва, щоб свідчити передусім про усвідомлення вільного дару, який є багатством не тільки для нас, але й для всіх. Бенедикт XVI.

navidad plaza de san pedro

Різдвяна ялинка в католицькій традиції

Першою особливістю ялинки є її здатність зберігати своє листя живим взимку, саме тому використовуються ялини або сосни. "Це був символ вічності і життя Божого, яке ніколи не минає. Тому, застосовуючи його до Божого життя, яке ніколи не минає, застосовуючи його до Сина Божого, який приходить з нами на Різдво, дає йому сенс також Бога, який є присутнім посеред людства", - говорить Д. Бернардо Естрада, професор Папського Інституту PUSC.

Los primeros indicios de adornos al árbol nos llevan a Alemania en donde se le colgaban frutos, recordando el árbol de la vida del paraíso. Hoy, el árbol de Navidad es más que una decoración, es una señal de alegría para todo el mundo.

En palabras de san Juan Pablo II: «en invierno, el abeto siempre verde se convierte en signo de la vida que no muere […] El mensaje del árbol de Navidad es, por tanto, que la vida es ‘siempre verde’ si se hace don, no tanto de cosas materiales, sino de sí mismo: en la amistad y en el afecto sincero, en la ayuda fraterna y en el perdón, en el tiempo compartido y en la escucha recíproca».

"Різдвяна ялинка та різдвяні подарунки - це спосіб пам'ятати, що все добро походить від дерева Хреста... Саме тому традиція класти під ялинку різдвяні подарунки для дітей має християнський сенс: перед обличчям споживацької культури, яка має тенденцію ігнорувати християнські символи різдвяних свят, готуймося радісно зустрічати народження Спасителя, передаючи новим поколінням цінності традицій, які є частиною спадщини нашої віри та культури", - наголосив Глава УГКЦ.. Бенедикт XVI.

сенс Різдва

Як святкувати католицьке Різдво

Папа Франциск рекомендує, щоб жити справжнім значенням християнського Різдва, насамперед, звільнити місце для народження Дитяти. Ось кілька практичних порад від Святішого Отця:

Розіграти вертеп і пояснити його дітям, і помолитися там, переживаючи сцену. Зробімо місце в наших серцях і в наших днях для Господа. Нехай це буде свято радості, вітання Господа в яслах і в наших серцях. Відвідайте Свята Меса. Recibir el sacramento de la Confesión.

"Кожен Християнська родинаможе, як Марія та Йосип, прийняти Ісуса, слухати Його, розмовляти з Ним, бути з Ним, захищати Його, зростати разом з Ним; і таким чином покращувати світ. Звільнімо місце в наших серцях і в наших днях для Господа". Папа Франциск.

2. Різдво не повинно бути святом надмірного споживацтва: даруйте тим, хто цього потребує. Це також про те, щоб приділяти час і любов сім'ї та близьким нам людям.

"Нехай Святе Різдво ніколи не буде святом комерційного споживацтва, показухи, непотрібних подарунків, зайвого марнотратства, а буде святом радості, святом зустрічі Господа в яслах і в серці", - сказав Глава УГКЦ. Папа Франциск.

3. Сенс Різдва - це свято убогості Бога, який спустошив себе, прийнявши природу раба.

"Це і є справжнє Різдво: свято убогості Бога, який спустошив себе, прийнявши природу раба; Бога, який служить за столом; Бога, який ховається від інтелектуалів і мудреців і відкривається малим, простим і вбогим", - сказав Глава УГКЦ. Папа Франциск.


Бібліографія

  • - Уривок з Благословення на Різдво Христове, загальна аудієнція, 24 грудня 2006 року, Бенедикт XVI.
  • - Інтерв'ю з професором Папського університету Святого Хреста о. Бернардо Естрадою.
  • Audiencia General, 19 de diciembre de 2004, san Juan Pablo II.
  • - Дух літургії, Ватикан, 18 грудня 2007 року. Бенедикт XVI.
  • - Поради Папи Франциска, як краще пережити Різдво, грудень 2014 року.
  • Homilía, 24 de diciembre 2016, papa Francisco.
  • Катехизм Католицької Церкви, 463, 522-524.
  • Surco, 62, san Josemaría Escrivá de Balaguer.
  • Es Cristo que pasa, 22, Свята Хосемарія Ескріва де Балагер.
  • Credo niceno-constantinopolitano.

ПОКЛИКАННЯ 
ЯКА ЗАЛИШИТЬ СВІЙ СЛІД.

Допоможіть посіяти
світ священиків
ПОЖЕРТВУВАТИ ЗАРАЗ