今すぐ寄付する

CARF財団

21 10月, 20

万聖節は何を祝う日なのか?

11月1日、キリスト教徒は万聖節を祝う。 この日、教会は、煉獄を通過して完全に聖別されたすべての死者を追悼する。

万聖節

El 1 de noviembre los cristianos celebramos el Día de Todos los Santos.  En este día la Iglesia recuerda a todos aquellos difuntos que, habiendo superado el purgatorio, se han santificado totalmente y gozan de la vida eterna en la presencia de Dios.

このため、諸聖人の日は、教会が1年の特別な日に祝う祝福された聖人や列聖された聖人を称えるだけでなく、1年のうち次の日にも祝われます。 は、列聖されてはいないが、すでに神の臨在の中で生きているすべての人々を称える。.これらの魂は、神の臨在下にあるため、すでに聖なるものとみなされている。

万聖節の歴史

この祝賀会 は、教会の多くの殉教者によって、4世紀に起源を持つ。その後、610年5月13日、ローマ教皇ボニファティウス4世はローマのパンテオンをキリスト教礼拝に奉献した。こうして、この日に祝われるようになったのである。

その後、7世紀の教皇グレゴリウス4世が11月1日に祝祭日を移動させた。

カトリック教会で公式に「列聖」された聖人は数千人にのぼる。しかし ばんじんぐうぞう.この祝日が特に捧げられるのは、これらの無冠の聖人たちである。教会は、匿名で正義と自由のために命をかけた「無名の聖人」の働きを認めようとしています。

El Día de Todos los Santos la Iglesia celebra fiesta solemne por todos los difuntos

フラ・アンジェリコが描いた「諸聖人」。ドミニコ会の修道士としての生活と画家としての生活を両立させたイタリアの画家。1982年、ヨハネ・パウロ2世により列福された。

万聖節と万霊節の違いについて

があります。 ローマ法王フランシスコ は、万聖節と万霊節の違いをとても分かりやすく説明してくれました。

11月1日は「諸聖人の祝日」です。11月2日、私たちは「亡くなった信者のための記念日」を祝います。この2つの祝祭は、互いに密接に関係している。 喜びと涙は、イエス・キリストの中に、私たちの信仰と希望の基礎となる総合的なものを見出すことができるのです。.実際、歴史の中の巡礼者である教会は、一方では、福音を宣べ伝えるという使命の中で彼女を支える聖人と福者のとりなしを通して喜び、他方では、イエスと同様に、愛する者との別離に苦しむ人々の涙を分かち合い、イエスと同様にそしてイエスへの感謝として、罪と死の支配から我々を解放した父に感謝の気持ちを響かせています」と述べています。

"Hay muchos cristianos maravillosamente santos, hay muchas madres de familia maravillosamente, encantadoramente santas; hay muchos padres de familia estupendos. Ocuparán en el cielo lugares de maravilla." San Josemaría Escrivá de Balaguer

万聖節

11月1日、カトリック教会では「諸聖人の祝日」を祝います。この祝祭日は、知られているかどうかにかかわらず、神のメッセージを広めるために偉大な働きをした一人ひとりの聖人をたたえるために制定されたものである。今日、彼らの名誉を称える特別なミサに多くの人が出席しています。諸聖人の祝日のこの日。 教会 は、私たちの未来の故郷である天を見よと言うのです。私たちは、すでに神の御前にいる、列聖された聖人のようには記憶されないすべての人々を記憶します。すでに神の臨在に到達している人は何百万人もいるのです。その多くは、直接的には到達できなかったかもしれないし、煉獄を経たかもしれないが、最終的には神の前に立つことができたのだ。

万霊祭

El 2 de noviembre es el día de los fieles difuntos. Aunque pareciera que es la misma dista mucho de serla. Primero hay que tener presente que la celebración de los muertos viene a ser una tradición cultural donde se recuerda a los que ya murieron y se dedican altares donde colocan fotos, flores y la comida que tanto gustaba en vida la persona recordada. Esta tradición según los historiadores se da principalmente en México 1800 años antes de Cristo. Este día la Iglesia nos invita a rezar por todos aquellos que ya murieron pero que muy posiblemente no han alcanzado el gozo eterno. Quizá estén en el purgatorio y necesitan de nuestras oraciones, por eso hay que recordarlos en la Santa Misa de difuntos  y rezar en todo momento por su eterno descanso.

の協力で

カトリック教会のカテキズム
オプスデイドットコム
バチカン市国ニュース

 

 

ヴォケイション 
跡を残す

種まきのお手伝い
娑婆
今すぐ寄付する