Первую часть этого обзора Вы можете прочитать здесь.
Термин "Коран" происходит от семитского корня qaraʼa в значении "рецитация" или "чтение с выражением", то есть псалмодия. Уже в древности христиане и евреи на Ближнем Востоке использовали эквивалентный арамейский голос, qeryan, для обозначения торжественной декламации священных текстов.
Однако использование того же корня еще более древнее: ʼAnī qōl qōreʼ ba-midbar (иврит: голос того, кто вопиет в пустыне, как в книге пророка Исайи, позже процитированной на греческом языке в Новом Завете) имеет значение кричать, призывать, возвещать, петь.
Коран - это священный текст мусульман, который Мухаммад оставил им в наследство. Для большинства мусульман он является несотворенным словом Бога. Он разделен на сто четырнадцать глав, называемых сурами, с соответствующими стихами, называемыми аятами.
Для любого неисламского экзегета в тексте есть множество отрывков, которые идентичны или параллельны тем, что содержатся в других, более древних документах, в первую очередь, в Ветхом и Новом Заветах, а также в доисламских практиках, традициях и обычаях, таких как вера в гоблинов, ǧinn, обряды паломничества, легенды об исчезнувших народах и почитание Каибы.
Поэтому проблема источников Корана очень важна. Такими источниками, конечно же, не может быть что-то записанное, поскольку Мухаммад, которого все считают автором (ученые) или носителем (верующие мусульмане) откровения, о котором сообщается в Коране, был неграмотным и, конечно же, не мог иметь личного доступа к чтению христианских и иудейских священных книг.
Следовательно, именно в устной форме многие религиозные представления христианства и иудаизма достигли их ушей, причем в два этапа: народные праздники, периодически проводившиеся в Мекке, где часто укрывались прозелиты еретических христианских и иудейских сект, спасаясь от преследований в Византийской империи (об этом можно судить по многим еретическим христианским представлениям и реминисценциям из книг хаггада и апокрифических книг, которыми изобилует Коран).
Как мы уже говорили, торговые путешествия, которые он совершал за пределы пустыни (опять же, понятия, которые он должен был усвоить, немногочисленны, расплывчаты и неполны, как видно из цитат из Корана).
Итак, мы увидели, что Мухаммад сразу же убедился в том, что он является объектом откровения, уже переданного другим народам до него, иудеям и христианам, и что оно пришло из одного и того же источника - небесной книги, которую он назвал Умм аль-Китаб.
Однако общение в его случае происходило с перебоями, что заставляло противников смеяться над ним. Мы также видели, что Аллах часто давал последнему невероятно подходящие ответы на его требования, трудности и наставления, например, следующие:
Неверующие говорят: "Почему Коран не был явлен вам всем сразу? Но [знай, о Мухаммад, что] Мы открыли его тебе постепенно, чтобы таким образом укрепить твое сердце. И всякий раз, когда они будут приводить аргументы [против Послания], Мы будем открывать тебе Истину, чтобы ты мог опровергнуть их с более ясным и очевидным основанием.[1]".
Результатом такой прерывистости и привычки Мухаммада часто менять свою версию является фрагментарный характер Корана, а также отсутствие логического и хронологического порядка: все предназначено для немедленного использования и потребления.
Это было очевидно уже для ранних комментаторов Корана, вскоре после смерти "пророка" ислама, особенно в том, что касается вопроса о стихах, отмененных более поздними. Чтобы попытаться решить этот вопрос наилучшим образом, суры были разделены на мекканские и мединские, в соответствии с периодом, в который они были явлены.
Она делится на три этапа: первый, соответствующий первым четырем годам общественной жизни Мухаммада, характеризуется короткими, страстными и торжественными сурами, с короткими стихами и мощными наставлениями, призванными подготовить умы слушателей к судному дню (yawm al-dīn).
Второй, охватывающий следующие два года, в котором энтузиазм начала гонений остывает и рассказываются истории из жизни предыдущих пророков, по форме очень похожие на хаггаду (раввинская литература повествовательного и гомилетического типа); третий, с седьмого по десятый год общественной жизни в Мекке, также полон пророческих легенд, а также описаний божественных наказаний.
Мы видим, как сильно изменился М. после хиджры. Суры обращены к иудеям и христианам, и дружелюбный и хвалебный тон, который был зарезервирован для них на первом этапе, постепенно теряется, достигая кульминации в последние годы жизни "пророка" ислама в настоящем нападении. Именно из этого возраста, например, sūra 9, в которой, в стихе 29, требуется следующее: унижение:
"Сражайтесь с теми, кто не верит в Аллаха и Судный день, не уважает то, что запретили Аллах и Его Посланник, и не следует истинной религии [исламу] из числа Людей Книги (иудеев и христиан), если только они не согласятся с покорностью платить налог [при котором им разрешается жить под защитой исламского государства, сохраняя свою религию]".
Это приведет к появлению законов, налагающих различные ограничения на тех, кто исповедует иудейскую или христианскую религию, такие как особая одежда, запрет на ношение оружия и езду на лошадях и т.д.
Хотя Пятикнижие, Псалмы и Евангелие прямо признаются Кораном как явленные, между исламом и иудаизмом, а тем более между исламом и христианством существуют значительные различия. Эти расхождения, как мы уже говорили, отражают контакты между Мухаммадом и еретическими христианскими сектами, существование которых в то время было весьма распространено как в Византийской империи, так и, прежде всего, за ее пределами.
Среди наиболее очевидных расхождений - те, что связаны с фигурой Христа, когда христианские апокрифические книги оказывают особое влияние на Коран. Например, в священной книге ислама: Иисус - сын Марии и родился девственницей, и при этом эта Мария - сестра Моисея.
Чудеса, совершенные Иисусом с младенчества, описываются очень подробно, ему приписываются имена Мессия, Дух Аллаха и Слово, что ставит его на уровень выше других пророков, но при этом уточняется, что Христос - не более чем слуга Аллаха, такой же человек, как и все остальные; кроме всего прочего, устанавливается, что его смерти на кресте никогда бы не произошло: вместо Иисуса был бы распят лишь симулякр.[2].
Еще одно существенное отличие, которое для ислама является чем-то абсолютно земным (еще одна причина, почему мы говорим об исламе как о естественной религии), сделанное для того, чтобы произвести впечатление на простых и грубых жителей пустыни: зеленые сады, чарующие ручьи, вино, которое не опьяняет, девственницы, всегда нетронутые. Там нет ничего, что могло бы выразить концепцию блаженного видения и участия верующих в самой жизни Бога: Аллах недоступен для человеческого зрения (6/103).
Наконец, среди прочих различий, есть предопределение человеческих действий Аллахом (в этом ислам очень похож на кальвинизм). В Коране есть отрывки, в большей или меньшей степени поддерживающие или полностью противопоставляющие свободу воли, но именно последние были приняты, с искусными исправлениями, суннитской ортодоксией, и именно они придают исламу его предопределительную печать (мактуб, судьба каждого человека, жестко расписана и предопределена Богом).
Фактическое составление Корана происходит после смерти Мухаммада, когда началась компиляция всех фрагментов откровения, которые он доверил своим последователям. Суры были расположены в порядке убывания длины (от самой длинной к самой короткой, хотя и с некоторыми исключениями, в том числе из-за невозможности логического или хронологического порядка).
Начало ожесточенной борьбы и внутренних разногласий между различными партиями и течениями, все из которых захлебнулись в крови, причем каждая сторона фабриковала стихи и цитаты из Корана а-ля карт в поддержку своих соответствующих требований, относится к тому же периоду.
Это арабское слово, означающее "проторенный путь", как и галаха на иврите, и обозначает писаный закон. С семантической точки зрения, оба термина, арабский и иврит, могут быть ассимилированы с нашим "законом" ("прямой" путь, способ следования). Šarī‛a, исламское право или закон (согласно "ортодоксальной" суннитской точке зрения), основывается на четырех основных источниках:
Поскольку мы уже обсудили Коран, давайте обратимся непосредственно к трем другим источникам, начав с сунны (привычка, традиция, линия поведения предков) - слова, которое еще до Мухаммада обозначает традиционные обычаи, управлявшие жизнью арабов. В исламском контексте этот же термин определяет набор изречений, поступков и взглядов Мухаммада, согласно свидетельствам его современников.
И именно здесь в игру вступает ḥadiṯ, т.е. повествование или рассказ о сунне Мухаммада, составленный по определенной схеме, основанной на isnād (поддержка и перечисление в порядке возрастания лиц, сообщавших анекдот, вплоть до непосредственного свидетеля эпизода) и matn (текст, основная часть повествования). Этот источник был крайне необходим, поскольку на момент смерти М. ислам представлял собой лишь черновой набросок того, что должно было появиться позже.
Кроме того, после завоевания таких огромных территорий и последующего столкновения с новыми культурами, необходимо было найти решения проблем и трудностей, с которыми "посланник Бога" никогда не сталкивался напрямую.
И именно к Мухаммаду обратились, чтобы он сам уточнил, даже будучи уже покойным, ряд моментов, которые лишь намекаются в Коране или вообще не затрагиваются, в отношении различных дисциплин. Таким образом, был создан набор истинных, предполагаемых или ложных традиций в то время, когда каждая из враждующих внутри ислама группировок утверждала, что Мухаммад на их стороне, и приписывала ему те или иные высказывания, создавая целые аппараты из абсолютно ненадежных свидетельств.
Метод, принятый для того, чтобы остановить этот переполняющий поток, был крайне произвольным. Фактически, не использовался текстуальный анализ и внутренние свидетельства текстов (то же самое можно сказать и о коранической экзегезе, которая практически отсутствует), что в христианстве является критерием par excellence для определения и проверки подлинности текста.
Напротив, полагались исключительно на репутацию поручителей: если, таким образом, цепочка свидетелей была удовлетворительной, все можно было принять за правду. В этой связи следует отметить, что традиции, определяемые как самые древние и наиболее близкие к Мухаммаду, являются наименее надежными и наиболее искусственно сконструированными (что также можно определить по чрезмерной аффектации языка).
Третьим источником исламского права, или Šarī‛a, является qiyās, или дедукция по аналогии, посредством которой из рассмотрения определенных и решенных вопросов было найдено решение для других, не предусмотренных. В данном случае используется критерий ра'й, т.е. точка зрения, интеллектуальный взгляд, суждение или личное мнение. Данный источник стал необходим на заре ислама, поскольку, как мы видели, непоследовательность Корана и ḥadīṯ произвела значительную путаницу и привела к вступлению в силу, в отношении первых двух источников, традиции отменяющего и отменяемого.
Однако, если в случае, когда кияса было недостаточно для решения всех нерешенных вопросов, в дело вступал четвертый источник, vox populi или iǧmā‛ (народный консенсус), чтобы обеспечить прочную основу для всего правового и доктринального аппарата. Этот источник казался более чем оправданным как для цитат из Корана, так и для некоторых хадисов, в одном из которых Мухаммад утверждал, что его община никогда не будет ошибаться.
iǧmā‛ может заключаться в доктринальном консенсусе, достигнутом докторами права; в консенсусе исполнения, когда речь идет об обычаях, сложившихся в общей практике; в молчаливом согласии, пусть и не единодушном, юрисконсультов в случае публичных актов, которые не предполагают осуждения кого-либо.
Конструктивная работа по выведению закона из четырех указанных источников (Коран, Сунна, Кияс и iǧmā‛) называется iǧtihād (da ǧ-h-d, того же корня, что и термин ǧihād), или "интеллектуальное усилие". Эти усилия - настоящая разработка позитивного исламского права, основанная, однако, на "явленном" слове - продолжались примерно до X века, когда были сформированы правовые школы (maḍhab), после чего "ворота iǧtihād" считаются официально закрытыми. С тех пор можно только принимать то, что уже было решено, не вводя дальнейших новшеств (bid‛a).
Наиболее жесткими в этом отношении являются ваххабиты (основанные Мухаммедом ибн ‛Абд-эль-Ваḥḥḥḥab: ваххабитская доктрина является официальной доктриной королевства Сауд, абсолютных монархов Саудовской Аравии) и салафиты (основатели и основные выразители: Ǧamal al-Dīn al-Afġāni и Muḥammad ‛Abduh, 19 век; Братья-мусульмане являются частью этого течения).
По мнению обоих движений, в исламскую доктрину были внесены чрезмерные новшества, поэтому необходимо вернуться к истокам, к золотому веку отцов (саляфов), в частности, к периоду жизни Мухаммада в Медине и его первых преемников, или халифов.
Прежде чем продолжить, мы можем сказать несколько слов о концепции ǧihād. Мусульманское право считает, что мир делится на две категории: dār al-islām (дом ислама) и dār al-ḥarb (дом войны): против последнего мусульмане находятся в состоянии постоянной войны, пока весь мир не подчинится исламу.
ǧihād настолько важен в исламском праве, что его почти считают шестым столпом ислама. В этом смысле существует два обязательства сражаться: коллективное (farḍ al-kifāya) - при наличии достаточного количества войск; индивидуальное (farḍ al-‛ayn) - в случае опасности и для защиты мусульманской общины.
Существует два вида ǧihād, один малый и один великий. Первый - это обязанность бороться за распространение ислама; второй - это ежедневные и постоянные индивидуальные усилия на пути Бога, на практике - путь обращения.
Именно благодаря ǧihād многие христианские земли перешли, чаще всего путем капитуляции, в руки ислама, и в этом случае их жители, считавшиеся "людьми завета", или ahl al-ḏimma, или просто ḏimmī, становились защищенными подданными государства, гражданами второго сорта, обязанными платить налог на капитуляцию, называемый ǧizya, и дань на принадлежащие им земли, ḫarāǧ.
Согласно этой доктрине, сосуществование в Христе двух природ - человеческой (несущей зло) и божественной (несущей добро) - было немыслимо. Поэтому либо Христос был заменен кем-то другим в момент распятия, либо весь этот эпизод был иллюзией. Симон Магус (цитируемый в Деяниях Апостолов) уже высказывался в этом смысле, и ему и его гностическим последователям Иоанн уже, кажется, отвечает в 1 Ин 4:1-2: "Всякий дух, который исповедует, что Иисус Христос пришел во плоти, есть от Бога"; а также Ин 1:14: "И Слово стало плотью и обитало среди нас".
Здесь Вы можете прочитать третью часть этого обзора.
Герардо Феррара
Выпускник факультета истории и политологии, специализирующийся на Ближнем Востоке.
Отвечает за студентов Университета Святого Креста в Риме.