Analiza problemei originilor islamului este necesară pentru a înțelege consecințele istorice ale apariției acestei doctrine.
Aquí puedes leer la primera entrega de este análisis.
San Juan Damasceno (în jurul anilor 676 - 749), Doctor al Bisericii, a fost unul dintre primii teologi creștini care a intrat în contact cu islamul (în tinerețe a fost chiar consilier al califului Umayyad din Damasc) și l-a definit ca erezie creștină, așa cum au făcut-o și alții mai târziu, în special poetul italian Dante.
În epoca în care s-a născut și s-a răspândit islamul, prezența sectelor eretice era destul de frecventă, așa cum fusese și în vremea lui Iisus, când iudaismul cunoștea diferite școli și curente (saduchei, farisei, esenieni etc.). Din acest motiv, apariția unui nou așa-zis profet, sau mai degrabă ereziarh, nu era deloc neobișnuită la început.
Prin urmare, înainte de a merge mai departe, este necesar să încadrăm mai detaliat ce se află în spatele termenului "erezie", care provine din substantivul latin haerĕsis, derivat la rândul său din grecescul αἵρεσις, care înseamnă "alegere". Verbul principal, în limba greacă, este αἱρέω, "a alege", "a separa", "a aduna" sau chiar "a lua".
Astfel, putem afirma că un eretic nu este cel care îmbrățișează un adevăr total diferit de cel proclamat de doctrina oficială împotriva căreia se opune, ci cel care pune la îndoială doar o parte din acel adevăr. De fapt, marele istoric, scriitor și intelectual englez, Hilaire Belloc, în cartea sa din 1936 Marile erezii [1], (Marile erezii), a definit erezia ca fiind un fenomen care are caracteristica de a distruge nu întreaga structură a unui adevăr, ci doar o parte a acestuia și care, prin extrapolarea unei componente a aceluiași adevăr, lasă un gol sau îl înlocuiește cu o altă axiomă.
Autorul identifică cinci mari erezii, a căror importanță este fundamentală nu numai în istoria creștinismului, ci și a întregii civilizații occidentale și a lumii în ansamblul ei. Într-adevăr, nu pare exagerat să afirmăm că interpretarea greșită a adevărului creștin sau a anumitor părți ale acestuia a produs unele dintre cele mai grave rele din istoria omenirii.
Primul este arianismul, care constă în raționalizarea și simplificarea misterului fundamental al Bisericii: Întruparea și divinitatea lui Hristos (Iisus, om adevărat și Dumnezeu adevărat) și pune astfel la îndoială autoritatea pe care se întemeiază Biserica însăși.
În esență, este un atac asupra "misterului" în sine, realizat prin atacarea a ceea ce este considerat a fi misterul misterelor. Erezia în cauză caută să coboare la nivelul intelectului uman ceea ce, pe de altă parte, este mult dincolo de înțelegerea și viziunea limitată a omului.
Conciliul de la Niceea (325) a redactat un "simbol", adică o definiție dogmatică legată de credința în Dumnezeu, în care apare termenul ὁμοοούσιος (homooùsios = consubstanțial cu Tatăl, literal "de aceeași substanță"), care este atribuit lui Hristos.
Această definiție constituie baza dogmatică a creștinismului oficial. "Simbolul de la Niceea" contrasta puternic cu gândirea lui Arius, care predica în schimb crearea Fiului de către Tatăl și nega astfel divinitatea lui Hristos și transmiterea atributelor divine ale Tatălui către Fiul și către trupul mistic al Fiului, adică Biserica și membrii ei.
Belloc identifică maniheismul, care este în mod fundamental un atac la adresa materiei și a tot ceea ce ține de trup (Albigenzii sunt un exemplu al acestei erezii): carnea este văzută ca ceva impur și ale cărei dorințe trebuie combătute mereu.
Reforma protestantă: un atac asupra unității și autorității Bisericii, mai degrabă decât asupra doctrinei în sine, care a produs o serie de alte erezii.
Efectul Reformei protestante în Europa este distrugerea unității continentului, fapt foarte grav, mai ales dacă ne gândim că însuși conceptul de Europa modernă provine din rădăcinile civilizației noastre, fondată pe combinația armonioasă a principiilor spirituale creștine și a sistemului de gândire greco-roman.
Odată cu Reforma, însă, orice referință la universalitate, la catolicitate, este înlocuită cu criteriul națiunii și al etniei, cu consecințe evidente și catastrofale.
Este cel mai complex. Potrivit lui Belloc, poate fi numit modernism, dar termenul alogos ar putea fi o altă posibilă definiție a acesteia, deoarece clarifică ceea ce se află în centrul acestei erezii: nu există adevăr absolut, decât dacă acesta este demonstrabil și măsurabil empiric.
Punctul de plecare, ca și arianismul, este întotdeauna negarea divinității lui Hristos, tocmai din cauza incapacității de a-l înțelege sau defini empiric, dar modernismul merge mai departe, și în acest sens poate fi numit și pozitivism: doar conceptele dovedite științific sunt identificate ca fiind pozitive sau reale, luând de bună seamă inexistența sau irealitatea a tot ceea ce nu poate fi demonstrat.
Erezia în cauză se bazează în esență pe o presupunere fundamentală: numai ceea ce poate fi văzut, înțeles și măsurat poate fi acceptat. Este un atac materialist și ateu nu numai la adresa creștinismului, ci și la baza însăși a civilizației occidentale, care este o derivare a acestuia, un atac la adresa rădăcinilor trinitare ale Occidentului.
Nu vorbim aici doar de Sfânta Treime, ci de acea legătură trinitară inseparabilă pe care grecii o identificau deja între adevăr, frumusețe și bunătate. Și așa cum nu este posibil să ataci una dintre Persoanele Sfintei Treimi fără să le ataci pe celelalte, tot așa nu este posibil să te gândești să pui la îndoială conceptul de adevăr fără să le tulburi nici pe cele de frumusețe și bunătate.
Hilaire Belloc (La Celle, 1870 - Guildford, 1953) eseist, romancier, umorist și poet britanic. A studiat la Oxford, a servit o perioadă în artileria franceză, iar mai târziu, în 1902, a devenit cetățean britanic. A fost membru al Parlamentului din 1906 până în 1910, când, nemulțumit de politica britanică, s-a retras în viața privată.
Cele patru erezii enumerate până acum au toate câțiva factori comuni: provin din Biserica Catolică; ereziarhii lor au fost botezați catolici; aproape toate au dispărut, din punct de vedere doctrinar, în câteva secole (bisericile protestante, născute în urma Reformei, deși încă există, trec totuși printr-o criză fără precedent și, cu excepția Bisericii Penticostale, se așteaptă să se prăbușească în câțiva ani.), dar efectele sale persistă în timp, în mod subtil, contaminând sistemul de gândire al unei civilizații, mentalitatea, politicile sociale și economice, însăși viziunea asupra omului și a relațiilor sale sociale.
Efectele arianismului și maniheismului, de exemplu, încă otrăvesc teologia catolică și pe cele ale Reformei protestante (deși Reforma în sine a fost deja acceptată de mulți catolici, ba chiar a fost considerată un lucru bun și drept, iar ereticii săi aproape sfinți) sunt în fața ochilor noștri: de la atacul la adresa autorității centrale și a universalității Bisericii, am ajuns să afirmăm că omul este autosuficient, numai să construiască idoli peste tot pentru a se închina și a jertfi.
Consecința extremă a ideilor lui Calvin, în ceea ce privește negarea liberului arbitru și responsabilitatea acțiunilor umane în fața lui Dumnezeu, a făcut din om sclavul a două entități principale: statul, în primul rând, și corporațiile private supranaționale, în al doilea rând.
Și iată că Belloc ajunge să vorbească despre islam, pe care îl definește ca fiind cea mai particulară și mai formidabilă erezie creștină, cu totul asemănătoare cu docetismul și arianismul, prin faptul că vrea să simplifice și să raționalizeze la maximum, după criterii umane, misterul insondabil al Întrupării (producând o degradare din ce în ce mai mare a naturii umane, care nu mai este legată în nici un fel de cea divină), iar cu calvinismul, prin atribuirea caracterului predeterminat al lui Dumnezeu acțiunilor umane.
Cu toate acestea, dacă "revelația" predicată de Mahomed a început ca o erezie creștină, vitalitatea și durabilitatea sa inexplicabilă i-au dat curând aspectul unei noi religii, un fel de "post-erezie". De fapt, islamul se deosebește de alte erezii prin faptul că nu s-a născut în lumea creștină, iar ereziarhul său nu a fost un creștin botezat, ci un păgân care și-a însușit brusc propriile idei monoteiste (un amestec de doctrină ebraică și creștină heterodoxă cu câteva elemente păgâne prezente din timpuri imemoriale în Arabia) și a început să le difuzeze.
Baza fundamentală a învățăturii lui Mahomed este, în fond, ceea ce Biserica a mărturisit întotdeauna: există un singur Dumnezeu, Atotputernicul. Din gândirea iudeo-creștină, "profetul" islamului a extrapolat și atributele lui Dumnezeu, natura personală, bunătatea supremă, atemporalitatea, providența, puterea creatoare ca origine a tuturor lucrurilor; existența spiritelor bune și a îngerilor, precum și a demonilor răzvrătiți împotriva lui Dumnezeu, în frunte cu Satana; nemurirea sufletului și învierea trupului, viața veșnică, pedeapsa și răsplata după moarte.
Mulți dintre contemporanii noștri catolici, mai ales după Conciliul Vatican II și Declarația "Nostra Aetate", au început să ia în considerare doar punctele comune cu islamul, în așa fel încât Mahomed pare aproape un misionar care a predicat și a răspândit, datorită carismei sale incontestabile, principiile fundamentale ale creștinismului printre nomazii păgâni din deșert.
Ei insistă asupra faptului că, în islam, unicul Dumnezeu este obiectul închinării supreme și că o mare reverență este rezervată Mariei și nașterii sale virgine; și, din nou, că, pentru musulmani, în ziua judecății (o altă idee creștină reciclată de fondatorul islamului), Isus, nu Mahomed, va fi cel care va judeca omenirea.
Cu toate acestea, ei nu iau în considerare faptul că Dumnezeul musulmanilor nu este Dumnezeul creștinilor; Maria din Coran nu este aceeași Maria din Biblie; și, mai presus de toate, Iisus islamic nu este Iisus al nostru, nu este Dumnezeu întrupat, nu a murit pe cruce, nu a înviat din morți, ceea ce, dimpotrivă, Mahomed a afirmat fără echivoc.
Con la negación de la Encarnación, toda la estructura sacramental se ha derrumbado: M. estigmatizó la Eucaristía y la presencia real del Cuerpo y de la Sangre de Cristo en el pan y el vino dentro del rito de la Misa y, en consecuencia, rechazó cualquier idea de sacerdocio.
En otras palabras, él, como muchos otros heresiarcas quizás menos carismáticos, basó su herejía en una simplificación extrema de la doctrina cristiana, liberándola de aquellas, en su opinión, falsas adiciones e innovaciones que la habían hecho excesivamente compleja; creó, en la práctica, una religión perfectamente natural, en la cual el hombre es hombre y Dios es Dios, con enseñanzas más al alcance de sus seguidores, que, recordémoslo, eran nómadas simples y groseros del desierto.
Este suficient să luăm în considerare doctrina islamică privind căsătoria, care pentru musulmani nu este un sacrament, monogamă și indisolubilă, ci un contract care poate fi reziliat prin repudiere, cu posibilitatea pentru bărbați de a avea până la patru soții și nenumărate concubine.
Prin urmare, succesul acestei erezii născute din Mahomed poate fi explicat prin câteva elemente cheie:
Acestea sunt doar câteva elemente, deși principalele, care explică de ce islamul s-a răspândit atât de rapid și de viguros în întreaga lume.
Totuși, în aceste câteva pagini nu ne propunem să abordăm această chestiune, obiectul lucrării noastre fiind mai degrabă analiza originilor fenomenului și a vieții inițiatorului său.
Cu toate acestea, este curios să observăm cum, fiind un excelent analizator al istoriei, Belloc prevedea, încă din 1936, o revenire puternică a islamului pe scena internațională, în opoziție cu civilizația decadentă a unui Occident care era deja doar nominal creștin:
"Nu cumva puterea temporală a islamului se va întoarce și, odată cu ea, amenințarea unei lumi mahomedane înarmate, care se va scutura de dominația europenilor încă nominal creștini și va reapare din nou ca inamic principal al civilizației noastre?" [-] În locul vechilor entuziasme creștine din Europa a apărut, pentru o vreme, entuziasmul naționalității, religia patriotismului. Dar închinarea la sine nu este suficientă (2)"
Printre altele, se ia în considerare în special faptul că islamul, așa cum se poate observa în istoria sa, tinde să slăbească atunci când puterea sa politică și economică scade (având în vedere legătura esențială dintre credință și politică și, prin urmare, economie, în cadrul sistemului de gândire islamică), dar, invers, este ciclic reanimat de impulsul unui lider carismatic.
Foarte importante sunt și considerațiile marelui gânditor rus Soloviev despre Mahomed și islam, în special în lucrarea Rusia și Biserica Universală (3) 1889. Iată câteva extrase:
"Islamul este un bizantinism consecvent și sincer, lipsit de orice contradicție internă. Este reacția sinceră și completă a spiritului răsăritean împotriva creștinismului, este un sistem în care dogma este strâns legată de legile vieții, în care credința individuală este în perfect acord cu starea socială și politică.
Sabemos que el movimiento anticristiano manifestado en las herejías imperiales había rematado en dos doctrinas, durante los siglos VII y VIII: la de los monotelitas, que negaba indirectamente la libertad humana, y la de los iconoclastas, que rechazaba implícitamente la fenomenalidad divina. La afirmación directa y explícita de estos dos errores constituyó la esencia religiosa del islam, que sólo ve en el hombre una forma finita sin libertad alguna y en Dios una libertad infinita sin forma alguna.
Fijos así, Dios y el hombre, en los dos polos de la existencia, quedan excluidas toda filiación entre ellos, toda realización descendente de lo divino y toda espiritualización ascendente de lo humano, y la religión se reduce a una relación puramente exterior entre el creador omnipotente y la criatura privada de toda libertad, que no debe a su dueño más que un simple acto de ciego rendimiento (ese es el sentido de la palabra islam). [---]
A tal simplicidad de la idea religiosa corresponde un concepto no menos simple del problema social y político: e1 hombre y la humanidad no tienen que realizar mayores progresos; no hay regeneración moral para el individuo ni, con mayor razón, para la sociedad; todo se reduce al nivel de la existencia puramente natural; el ideal queda reducido a proporciones que le aseguran inmediata realización.
La sociedad musulmana no podía tener otro objeto que la expansión de su fuerza material y el goce de los bienes de la tierra. La obra del estado musulmán (obra que mucho le costaría no ejecutar con éxito), se reduce a propagar el islam mediante las armas, y gobernar a los fieles con poder absoluto y según las reglas de justicia elemental fijadas en el Corán. [---]
Dar bizantinismul, care era ostil în principiu progresului creștin, care voia să reducă toată religia la un fapt împlinit, la o formulă dogmatică și la o ceremonie liturgică, acest anticreștinism deghizat sub o mască ortodoxă, trebuie să fi cedat în neputința sa morală în fața anticreștinismului franc și cinstit al islamului. [-]
Cinco años bastaron para reducir a existencia arqueológica tres grandes patriarcados de la Iglesia oriental. No hubo que hacer conversiones; nada más que desgarrar un viejo velo. La historia ha juzgado y condenado al Bajo Imperio. No solamente no supo cumplir su misión (fundar el estado cristiano), sino que se consagró a hacer fracasar la obra histórica de Jesucristo. No habiendo conseguido falsificar el dogma ortodoxo, lo redujo a letra muerta; quiso zapar por la base el edificio de la paz cristiana atacando al gobierno central de la Iglesia Universal; reemplazó en la vida pública la ley del Evangelio por las tradiciones del estado pagano.
Los bizantinos creyeron que, para ser cristiano de verdad, bastaba conservar los dogmas y ritos sagrados de la ortodoxia sin cuidarse de cristianizar la vida social y política; creyeron lícito y laudable encerrar al cristianismo en el templo y abandonar la plaza pública a los principios paganos. No han podido quejarse de su suerte. Han tenido lo que querían: les quedaron el dogma y el rito, y sólo el poder social y político cayó en manos de los musulmanes, herederos legítimos del paganismo." (4)
Credem că Belloc și Soloviev, ca gânditori capabili și rafinați, au fost capabili să explice clar fenomenologia islamului și să prevadă cu mult timp înainte revenirea sa pe scena internațională.
Cel care scrie s-a întrebat adesea, cu umilință, care este sensul islamului și al existenței sale; s-a întrebat ani de zile, aplecat asupra cărților, citind și meditând asupra faptelor și spuselor lui Mahomed, pretinsul "mesager al lui Dumnezeu", și comparând, din când în când, viața fondatorului islamului cu cea a lui Iisus, căruia viața pământească nu i-a rezervat nici onoruri, nici bogății, cu atât mai puțin privilegii divine, deși s-a proclamat Maestru, Dumnezeu întrupat și Domn.
Cel care scrie s-a întrebat de multe ori cine a avut dreptate, Mahomed sau Hristos, și dacă islamul poate fi considerat adevărata religie sau un îndemn pentru creștinism, care a redus și banalizat darul care i-a fost dat, negându-și propriile rădăcini și fundamentul valorilor sale. Și într-o zi, inima lui, deși neliniștită din fire, s-a liniștit citind un pasaj extras din cronica lui Ṭabarī, biograful "profetului islamului" (vol. I, pp. 1460-62) despre episodul în care Mahomed s-a dus la casa fiului său adoptiv Zayd și a găsit-o doar pe soția sa, îmbrăcată sumar
"…y el Profeta apartó la vista de ella. Ella le dijo: [Zaid] no está, oh enviado de Alá, pero entra; tú eres para mí como mi padre y mi madre. El enviado de Alá no quería entrar. Y ella le gustó al enviado de Alá que se fue murmurando algo de que solo podía entenderse: ¡Gloria a Alá el Supremo! ¡Gloria a Alá que trastorna los corazones! Cuando Zaid regresó a casa, su esposa le contó lo que había sucedido. Zaid se apresuró a ir a ver a Mahoma y decirle: ¡Oh, enviado de Alá! Escuché que viniste a mi casa. ¿Por qué no entraste? ¿Te gustó Zainab?
En este caso la divorcio. El enviado de Alá le dijo: ¡Quédate con tu esposa! Algún tiempo después, Zaid se divorció de su esposa, y luego, mientras Mahoma estaba hablando con ‛Āʼisha, cayó en trance y se le quitó un peso de encima, sonrió y dijo: ¿Quién irá a Zainab para darle las buenas noticias? ¿A decirle que Alá me casa con ella?". (5)
Cu această ocazie, Mohamed a promulgat versetul 37 din sūra 33 (6)Acest lucru a făcut o mare impresie și asupra adepților săi, care erau încă arabi, iar pentru ei filiația adoptivă fusese întotdeauna complet echivalentă cu filiația naturală (și, prin urmare, nu era legal să te căsătorești cu soția unui fiu sau a unui tată, atât natural, cât și adoptiv). Evident, au mai venit și alte versete, din aceeași sūra, care afirmă că filiația adoptivă nu are aceeași valoare ca și filiația naturală (33/4 (7)) și că M., prin privilegiu personal, își poate lua oricâte soții dorește, pe lângă concubine (33/50 (8)). A fost atunci când aceeași ‛ĀĀʼisha, soția lui preferată, a exclamat: "Văd că Allah se grăbește să te mulțumească!
Ce mare diferență între un om care, deși pretinde că este muritor, nu disprețuiește să fie tratat mai bine decât alții, să aibă mai multe femei decât alții, mai mult aur, mai multă putere, mai mult succes, prestigiu, faimă, și un alt om care pretinde că este Dumnezeu, dar care nu ezită să-și dea viața și să-și încheie existența pământească cu cea mai atroce și crudă moarte, pentru ca omenirea să fie răscumpărată și să aibă parte de însăși viața lui Dumnezeu!
Mahomed a predicat existența unui Dumnezeu unic, nobil și omnipotent, care nu cere omului decât ascultare și supunere; Hristos, pe de altă parte, l-a numit pe același Dumnezeu "Tatăl nostru", deoarece pentru el Dumnezeu era în esență Tatăl. (9)precum și Amor (1 Ioan 4, 8)).
Mahomed s-a proclamat "Mesagerul lui Dumnezeu" și pecetea profeților; Isus a fost înainte de toate "Fiul" lui Dumnezeu într-un mod pe care nimeni nu și-l putea imagina înaintea lui, astfel încât Dumnezeu era pentru el "Tatăl" în sensul cel mai strict al termenului, cu participarea la natura divină unică nu numai a Fiului, ci și a tuturor oamenilor care se unesc cu el prin botez.
Pentru Mahomed, plinătatea vieții morale consta în respectarea preceptelor; pentru Hristos, ea constă în a fi desăvârșit așa cum Tatăl este desăvârșit (Matei 5, 48), pentru că "Dumnezeu a trimis în inimile noastre Duhul Fiului Său, care strigă: "Abba, Tată! Deci nu mai ești sclav, ci fiu; și pentru că ești fiu, Dumnezeu te-a făcut și moștenitor" (Galateni 4: 6).
El a predicat supunerea totală față de decretele imuabile ale lui Dumnezeu; Hristos a anunțat că Tatăl a vrut să stabilească o nouă relație care să-i unească pe oameni cu Dumnezeu, complet supranaturală, théosis, înălțarea naturii umane care devine divină prin întruparea Fiului său, pentru care creștinul nu este doar un urmaș al lui Hristos: el este Hristos.
Am dori să încheiem citându-l din nou pe Soloviev:
"El límite fundamental en la concepción del mundo de Muḥammad y en la religión que fundó es la ausencia del ideal de la perfección humana o de la unión perfecta del hombre con Dios: el ideal de la auténtica humanidad divina. El islam no exige un perfeccionamiento infinito del creyente, sino solo un acto de sumisión absoluta a Dios. Es evidente que incluso desde el punto de vista cristiano, sin tal acto es imposible para el hombre alcanzar la perfección; pero en sí mismo este acto de sumisión aún no constituye la perfección. Y en cambio, la fe de Muḥammad pone el acto de sumisión como condición para una vida espiritual auténtica en lugar de esta vida misma.
El Islam no dice a los hombres: sed vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto, es decir, perfectos en todo; solamente requiere una sumisión general a Dios y la observancia en su propia vida natural de esos límites externos que han sido establecidos por los mandamientos divinos. La religión sigue siendo solo el fundamento inquebrantable y el marco siempre idéntico de la existencia humana y nunca se convierte en su contenido interno, su significado y su propósito.
Si no hay un ideal perfecto que el hombre y la humanidad deben lograr en sus vidas con su propia fuerza, esto significa que para estas fuerzas no hay una tarea precisa, y si no hay una tarea o un fin para alcanzar, está claro que no puede haber movimiento hacia adelante. Esta es la verdadera razón por la cual la idea de progreso y su propio hecho siguen siendo ajenos a los pueblos musulmanes. Su cultura conserva un carácter particular puramente local y pronto se desvanece sin dejar ningún desarrollo posterior." (10)
Belloc, H., The great heresies, Cavalier Books, Londra, 2015 (versiune e-book).
Carmignac, J., A l'écoute du Notre Père, Ed. de Paris, Paris, 1971.
Pareja, F.M., Islamologia, Roma, Orbis Catholicus, 1951.
Soloviev, V., Rusia y la Iglesia universal, Ediciones y Publicaciones Españolas S.A., Madrid, 1946.
Soloviev, V., Maometto. Vita e dottrina religiosa, capitolul XVIII, "La morte di Muhammad. Valutazione del suo carattere morale", în "Bisanzio fu distrutta in un giorno. La conquista islamica secondo il grande Solov'ëv".
Gerardo Ferrara
Licențiat în istorie și științe politice, specializat în Orientul Mijlociu.
Responsable de alumnado Universidad de la Santa Cruz de Roma.