全体赦免的历史可以追溯到3世纪。但今天它们与古代基督教的做法没有什么关系。然而,它保留了神学和历史的兴趣。
自1983年以来,《教会法》(can. 992)和《天主教会教义》(n. 1471)都以这种方式定义赦免。
"赦免是在上帝面前免除已经被赦免的罪行的暂时惩罚,就罪行而言,愿意并满足某些条件的信徒通过教会的调解获得赦免,教会作为救赎的管理者,以权威的方式分配和应用基督和圣人的满足的宝藏。
它被称为全体赦免,因为它完全消除了在那之前所犯和忏悔的罪行的这种暂时性惩罚。
Cuando un cristiano comete un pecado y se arrepiente, Dios perdona sus pecados, por medio del sacramento de la confesión. Aun así, queda una responsabilidad pendiente por las consecuencias que el pecado haya tenido para la misma persona o para otras, o incluso para la sociedad en general. Esta consecuencia se llama, pena temporal y es una deuda que persiste y que hay que pagar, ya sea en esta vida o en el Purgatorio.
它被称为全体赦免,因为它完全消除了在那之前所犯和忏悔的罪行的这种暂时性惩罚。
暂时的惩罚可以通过做善事、祈祷、基督徒接受痛苦和接受赦免来减轻,赦免可以是部分的也可以是全部的。
全体赦免为悔过和忏悔的罪人提供了好处,即完全消除他在这个世界上生活到那一刻所欠的债务。 它完全废除了为所犯之罪而支付的惩罚。 并承认到那时为止。在没有全赦的情况下,这种惩罚只有两种方式:用今生的苦难和善行或用炼狱的时间来偿还。
另一方面,部分宽容可以部分地消除临时惩罚。我们非常经常地获得它。通过给自己一个祝福;通过祈祷Angelus,Magnificat;通过参观一段时间的圣体;通过祈祷信条;通过进行良心的检查;通过
A lo largo del tiempo, la Iglesia, ha determinado distintas formas para alcanzar la indulgencia plenaria. Hay algunas que se pueden hacer en cualquier momento: media hora de adoración frente al Santísimo, rezar el Vía Crucis, rezar el rosario en familia o en comunidad, leer la Biblia.
必须对内疚和悲伤进行区分。当我们犯罪时,也就是说,当我们对上帝、教会、自己和/或他人做错事时,内疚是我们的责任。另一方面,刑罚则是该罪的后果。在忏悔中,上帝消除了我们的罪孽和我们死后应服的部分惩罚。在生命的过程中,根据我们的罪,总是有一部分刑罚需要赎回,这种刑罚不能通过忏悔来消除。
你可以每天接受一次全体赦免,为你的灵魂或已故的人祈求。
La Iglesia también permite a los católicos ganar una indulgencia plenaria para las almas familiares o seres queridos que se encuentran en el purgatorio. Puedes ofrecer por un difunto siguiendo los siguientes pasos:
你不能为还活着的人提供你的纵容,即使他们是 有病因为他们的时间还没有到。
Si, durante la última semana de la cuaresma, se puede obtener indulgencia plenaria realizando los actos antes nombrados. Y además realizando diferentes obras enriquecida, solo disponibles durante la Semana Santa:
也有针对特定时刻的全体赦免,如信仰年,人们可以参观教皇大教堂并参观洗礼堂,或慈悲禧年,通过履行虔诚、慈悲或忏悔的工作,获得赦免权。
Hoy en día y durante la pandemia del coronavirus, el Santo Padre anunció el 20 de marzo tres indulgencias plenarias especiales para las personas infectadas con COVID-19 y para quienes las cuidan, incluidos los familiares y el personal médico, y para todos los que rezan por ellos.
教廷还提醒教友们,在这个健康紧急的时期,可以进行集体赦免。有各种形式的全体赦免。
它可以通过以下方式获得。
Esta primera indulgencia plenaria puede ser obtenida por los mencionados anteriormente que, con un espíritu desprendido de todo pecado, ofrecen esta prueba en un espíritu de fe en Dios y caridad hacia sus hermanos y hermanas, y con la voluntad de cumplir las condiciones habituales (confesión sacramental, Comunión Eucarística y oración por las intenciones del Santo Padre) lo antes posible, ya sea, que se unen espiritualmente a la celebración de la Santa Misa a través de los medios de comunicación, rezan el Santo Rosario, el Vía Crucis, Credo, el Padre Nuestro y hacen una invocación piadosa a la Santísima Virgen María.
在目前的大流行病期间,所有教友在同样的条件下,即愿意尽快获得圣事赦免、接受圣体和为教宗的意图祈祷,都可以获得第二次全体赦免。
这第二次全体会议可以由谁来获得。
第三次
濒临死亡的信众可获得第三次全赦。垂死的信徒如果有适当的处置,即有脱离一切罪恶的精神,就可以得到赦免。在这种情况下,教会补充了所需的三个通常条件(忏悔、圣餐和为教父的意图祈祷)。建议使用十字架或十字星来进行这项赦免。
正如我们所看到的,获得全额赦免并不是一件难事,这是通往天堂的关键。今天就开始行动,争取获得你的。
1742年3月12日,本笃十四世授予圣本笃勋章全体赦免权,如果该人满足以下条件。
圣本尼迪克特的奖章是可识别的,因为今天它带有他的名字,两边包含了各种象征物,这些象征物被赋予了战胜邪恶的力量。
今天,人们相信奖章的象征意义是由于圣人生活中的一个特定时刻。本尼迪克特在一个山洞里过着隐士般的生活。他因其圣洁而闻名,所以一个宗教团体请他接任住持。但有些僧侣不同意他对他们的纪律要求。所以他们试图用有毒的面包和酒来杀死他。但圣本尼迪克特在这些东西上做了十字架的手势,知道它们是有毒的。
1742年3月12日,本笃十四世授予圣本笃奖章全体赦免权,如果该人符合以下条件的话 上述条件 和重大节日期间
为获得这种恩典而设立的重大节日有:。
天主教会教义
教廷关于在当前大流行的情况下给予信众特别赦免的法令, 20.03.2020