Dean Spiller tiene 32 años y es seminarista de la arquidiócesis de Johannesburgo, (Sudáfrica). Estudia en Roma "gracias a la amabilidad y generosidad de mi diócesis y el programa de becas CARF", afirma. Es residente del Colegio Eclesiástico Sedes Sapientiae y estudia en la Universidad Pontificia de la Santa Cruz. Sorprendido todavía de su llamada al sacerdocio, "un camino diferente a aquellos ofrecidos y exaltados por el mundo", cuenta su testimonio de vocación.
"我曾在人生的不同阶段走过许多不同的道路。有些是我自己的决定,但在另一些时候,我是被别人给我的建议所引导。Si bien algunas de estas formas me brindaron felicidad momentánea, siempre me preguntaba: ¿Es este mi camino?, ¿Es esto realmente lo más importante en la vida? Después de un tiempo de búsqueda, finalmente me di cuenta de que los caminos que me habían llevado a un cierto compromiso verdadero y duradero siempre habían resultado ser aquellos en los que Nuestro Señor me guio.
当我意识到没有耶稣我真的无法获得真正的幸福时,我开始将我的决定交托给祈祷,祈求他指引我的道路。起初这并不容易,我的生活中拖着一些坏习惯,渐渐地,在他的恩典、一些好朋友、灵修指导和圣礼的帮助下,我变得更加向主敞开心扉。
我从一些小的决定开始,比如我应该听什么音乐,我是否应该接受我朋友盗版的电影,到更大的决定:我是否应该认真对待我的天职,敞开心扉,离开我所拥有的一切和我所爱的人,去发现上帝对我生命的旨意? .我相信这是迈向更真实的基督徒生活的最重要步骤之一,也是最终使我对这一呼召持开放态度的步骤。
我和妹妹香农从小信仰天主教。父母辛勤工作,养育了我们。他们的爱、奉献和牺牲,以及对我们生活的关心,是我父母的特点,影响了我的职业生涯。
我父亲(约翰)的家庭一直信奉天主教,而我母亲(莎伦)却不是,尽管她经常在每个星期天为我们准备参加弥撒(她也参加了大多数星期的弥撒)。大约八年前,我母亲终于皈依了天主教,这让我们所有人都感到高兴和激动。
无论是否信奉天主教,我的母亲一直是我见过的最无私的人。我们一直是一个亲密无间的家庭。今年是我父母结婚 37 周年,这足以证明他们对家庭和彼此的爱与承诺。他们的榜样让我懂得了在任何情况下爱的真谛。
十几岁时,我上了一所世俗高中。在此期间,我和妹妹参加了慕道班,并接受了坚信礼。老实说,在这个阶段,我对课程的兴趣程度通常取决于我们班上我喜欢的女孩那周是否会去上课(这就是青少年的方式,尽管毫无疑问,主利用这一点吸引我更加接近祂)。
我偶尔也参加我们教区的青年团,但对我来说,那更像是一种社交活动。 我相信,在坚信礼时,我就真诚地渴望跟随我们的主、 但我的生活方式和朋友并没有为我提供一个真正过基督徒生活的环境,所以多年来我过着两种生活:一种是从周一到周六,另一种是周日。
中学毕业后,我学习并完成了计算机科学和(奇怪的是)心理学学位.大学毕业后,我在一家微软合作伙伴公司担任了两年顾问,在这段时间里,我在与客户的互动中,以及在与那些并不总是与我持相同理念的同事的友谊中,认识了自己,也成长了许多。
我还意识到,当人们为自己的电脑无法工作(或任何他们不理解的事情)而烦恼时,他们一般都不容易打交道。 它教会了我很多关于耐心和理解的道理。
高中毕业后,另一件对我意义重大的事就是加入了 教区青年音乐事工。 在这里,我认识了一些好人,他们对我产生了很好的影响(更不用说教我如何弹吉他和集体演唱了)。这个事工真的引起了我的共鸣,很快我就自己练习了好几个小时,还尝试自己写歌,作为对主的祷告。
在此期间,我参加了附近教区的一个小组,该小组正在探讨和教授教皇圣约翰-保罗二世关于人、爱和性的著作(通常称为 "身体神学")。
在将近 5 年的时间里,我们每周都举行聚会,并很快开始为堂区、青年团体和中学开办课程(而不是世俗的性教育课程)。
我找到了一个可以让我做自己并与其他年轻天主教徒分享我的渴望的地方,通过这个教导和新成立的令人惊叹的团体,我经历了一次深刻的皈依之旅。
这不仅仅是一个精神时刻,就像我以前参加过的静修营一样(静修营结束后,我往往很快又回到了以前的生活方式)。 我在圣礼中得到的陪伴、持续的支持和恩典我纠正了许多破坏人际关系的行为,这些行为最终阻碍了我拥有更深的信仰。
有鉴于此,再加上我在 2010 年录制并发行了一张自己创作的基督教敬拜歌曲专辑,我决定,虽然我一直在做的工作帮助我个人成长,但我觉得我并没有以最有效的方式发挥我所有的才能来帮助他人和做主的工作。
En esta etapa, me ofrecieron un trabajo en la escuela secundaria como administrador web, diseñador gráfico, maestro de religión, maestro de retiros y músico. El trabajo para mí parecía un paso hacia lo que era más capaz de hacer y acepté después de un corto tiempo de discernimiento. También seguí tocando música en mi parroquia en la Santa Misa todos los domingos.
我在这所学校度过的时光在多个方面对我产生了深远的影响。 与这些年轻人分享天主教信仰确实是一次不可思议的经历。.在那里,我遇到了我的第一位正式精神导师。
工作单位的神父马努(Manu)每周都会来学校与孩子们交谈,并在青年小组会议期间聆听忏悔。很快,我开始每周与他交谈,我的灵修生活第一次有了稳定而实质性的增长。马努神父持续不断的关怀、祷告和建议确实在我的灵修生活中结出了丰硕的果实。
两年后,"个人和家庭的基础"。 我们的 "身体神学 "小组成立了一个组织,旨在以更实惠的价格在我国提供资源。与学校和堂区的合作已经发展到了一定程度,因此决定需要一名全职员工来推进基地的发展,经过一番考虑,我接受了这份工作。
在这两年里,我们做了很多事情: 我们在学校、堂区和静修所为成千上万的南非人举办关于上帝、爱、生命、性和性欲主题的节目和讲座。
我们还组织了克里斯托弗-韦斯特(Christopher West,来自美国的身体神学专家)来我国巡回演讲;建立并领导了国内首个 "蕾切尔葡萄园 "堕胎治疗静修会;并通过许多社区建设筹款活动和社交活动将天主教徒聚集在一起。
这项工作确实让我受益匪浅,同时也让我对当今年轻人所面临的环境和挣扎大开眼界。我还亲身经历了 教会教义的伟大智慧和解放力量、 尤其是在我们的身体和与他人的关系方面。
对我来说,能够展现爱的真谛总是令人惊叹的、 通过我的亲身经历,能够用福音的真理回答关于纯洁、贞洁、色情和同性恋等难题的重要问题。
在此期间,我的灵修导师建议我开始为自己的天职祈祷。这对我来说是一段艰难的时期。我意识到,多年来我一直 我非常害怕自己会有圣职或宗教生活的使命感,所以我从未允许自己去探索这一点。
然而现在,我已经到了能够看到神职的不可思议的力量和价值的地步。通过在单身生活中保持贞洁,我开始接受这样一个观点:这可能是对我自己的 "好事",而不仅仅是对其他人的 "好事"。
现在回想起来,我发现自己在不知不觉中相信了这个世界告诉我的一个谎言。据说,在魔鬼的许多谎言中,往往隐藏着半真半假的事实,他就是这样让我们同意他的说法或屈服于诱惑的。
的确,每个人都需要隐私。 我们的生活离不开亲密关系;人是为爱而生的。多年来,我一直相信一个谎言,那就是亲密关系只能在恋爱关系中找到(身体上的亲密关系,最终是性关系)。
我以为,要真正达到这个要求,我必须有一个女朋友,有一天还要结婚。然而,我的单身生活让我看到,在上帝的恩典下,真正的友谊可以像其他任何关系一样美满,最重要的是要活出与耶稣真正的友谊,与他亲密无间。
我听过一位修女的演讲,她说 "亲密 "的意思是 "听起来像": "在我之内,看见",即在我们最深的层次上被了解和爱,并深深地了解和爱他人。 我们可以没有性生活,但不能没有亲密关系。
这对很多人来说可能很明显,但对我来说却是一个转折点。这一认识改变了我的生活。我开始从另一个角度看待我的灵修之旅。我所做过的所有尝试和失败的事情,我在组织青年聚会或练习音乐时所度过的所有夜晚,在这种呼召和生活方式的光照下都变得有意义了。
经过一段时间的祈祷和思考,以及与几位好神父的多次交谈,我决定抓住机会,像他们说的那样 "冒着风险",与我的主教谈谈被大主教区接纳为神学院修士的事宜。
虽然这对我的父母来说是一个难以接受的现实,但他们还是给了我祝福。虽然我知道这对他们来说很困难,但我从未怀疑过他们会支持我,这就是他们的爱和无私。我们的主教是一位虔诚祷告的好人,他送我去罗马学习对我来说是一个不可思议的时刻,也再次证实了我是在天主的祝福下完成学业的。
我来罗马之前,我们庆祝了我姐姐第一个女儿的出生。我们开玩笑说,在我离开的时候,主甚至派人接替了我的家人(但还是给了我时间去见她并成为她的教父)。
几个月后,我来到了罗马,住在一所大学里,与数百名神学生和神父在一起。通过这座永恒之城、大学的精神生活以及大学里知识渊博、圣洁无比的教授们,我每天都在吸收着他们提供给我的文化、恩典和知识。 圣十字教廷大学。
我每天都在为我们能够来到这里而感到谦卑,因为我们的慷慨和服务令人难以置信。我衷心感谢 CARF 和所有资助者的慷慨和关爱,我想让他们知道,我正以兄弟姐妹的身份为他们祈祷。