现在捐赠

CARF基金会

6 11 月, 24

炼狱

Purgatorio: ¿qué es y cuál es su origen y significado?

我们称这种对选民的最终净化为炼狱,它与对被诅咒者的惩罚完全不同。

什么是炼狱?

那些 与世长辞 在上帝的恩典和友谊中,但未完全净化,他们死后要接受净化,以获得 圣洁 必要的,进入天堂的喜悦。 教会称这种对选民的最终净化为 "炼狱"。对被诅咒者的惩罚与被诅咒者的惩罚完全不同,虽然肯定了他们的永远的救赎。

Esta enseñanza se apoya también en la práctica de la oración por los difuntos y de eventuales indulgencias plenarias de las que ya habla la Escritura: "Por eso mandó [Judas Macabeo] hacer este sacrificio expiatorio en favor de los muertos, para que quedaran liberados del pecado". 2 M 12, 46

教皇本笃十六世在2011年解释说 涤罪所 临时身份 一个人死后在赎罪时要经历的。 炼狱从来不是永恒的,教会的教义表明,所有的灵魂都能获得进入天堂的机会。

"炼狱不是地心的元素,它不是外部的火,而是内部的火。教皇说:"它是在与上帝完全结合的道路上净化灵魂的火焰"。 Papa Benedicto XVI en la audiencia pública de los miércoles en 2011.

purgatgorio 3

炼狱的起源是什么?

炼狱一词的词源来自拉丁文 "purgatorium",可译为 "净化",它又来自动词 "purgare",相当于清洁或净化。虽然炼狱这个词没有出现在圣经的字面上,但它的概念确实出现了。

圣凯瑟琳谈到了炼狱问题

同一天,教皇还特别提到了热那亚的圣凯瑟琳(1447-1510 年),她因对炼狱的看法而闻名。这位圣人并没有离开来世,而是讲述了炼狱的痛苦,然后指出了通往天堂的道路。 提纯 或转换,而是从 "人在通往永恒的路上的内心体验"。

本笃十六世还说,灵魂出现在上帝面前时,仍会被欲望和忧伤所束缚,而这些欲望和忧伤都来自于 这使他无法享受上帝的异象,而且 是上帝对人类的爱净化了人类 的罪恶的渣滓。

耶稣谈到了炼狱

在登山宝训中,我们 耶稣 les muestra a quien lo escucha, lo que nos espera después de la muerte como consecuencia de sus acciones en vida. Comienza con las bienaventuranzas. Avisa a los fariseos que no entrarán al Reino de los cielos y finalmente menciona las palabras recogidas en el Evangelio de Mateo:

"当你和你的对手在路上走的时候,要立刻和他打好关系;免得你的对手把你交给法官,法官把你交给警卫,你就被扔进监狱。我向你保证:在你付清每一分钱之前,你不会从那里出来。" Mateo 5, 25-26.

圣保罗谈到了炼狱

在给哥林多的第一封信中,圣保罗谈到了那些对耶稣基督和他的教义有信心的人的个人判断。这些人已经获得了救赎,但他们必须经过火的考验,以便他们的工作得到检验。有些作品会非常好,可以立即得到奖赏;有些作品会 "受到伤害",但仍会 "得到拯救"。 这正是炼狱的作用,是一些人为了充分享受与上帝的永恒友谊而需要的净化。:

"因为除了已经打下的基础,即耶稣基督,没有人能够打下任何其他的基础。如果用金、银、宝石、木头、干草、稻草在这根基上建造,各人的工作就会被揭开;到了要用火揭开的那一天,就会被揭穿。每个人工作的质量将被揭开;它将被日头所揭示,这日头将被火所揭示。每个人的工作质量都要经过火的考验。谁的工作建立在基础上,经久不衰,谁就会得到奖赏。但工作被烧毁的人将受到伤害。然而,他将被赦免,但就像一个经过火的人。" 哥林多前书3,11-15

炼狱 1
En el siglo XVIII, por devoción a los difuntos, los vecinos de 圣地亚哥-德孔波斯特拉 construyeron la capilla de As Ánimas. Su construcción fue sufragada  por los propios vecinos, con sus limosnas y donaciones. Un templo para aliviar las penas de las ánimas del Purgatorio con planos del arquitecto Miguel Ferro Caaveiro y dirección de obra del maestro de obras Juan López Freire.

"El purgatorio es una misericordia de Dios, para limpiar los defectos de los que desean identificarse con El". San Josemaría Escrivá de Balaguer, Surco, 889.

有许多理由相信炼狱的存在

  • Como hemos visto es una enseñanza fundamentada en la Palabra de Dios: a esta realidad que la Sagrada Escritura nos muestra le llamamos purgatorio que es lo mismo que purificación.
  • 污秽之物不得进入天堂。谁是 忠于上帝, pero no se encuentra en un estado de gracia plena a la hora de morir, no puede disfrutar del cielo porque la misma Biblia dice que en la ciudad celestial: "No entrará nada manchado (impuro)" Ap 21,27.
  • 从最早的几个世纪开始,基督徒就相信它的存在:炼狱作为一种暂时的净化状态,从一开始就被早期的基督徒,即以信仰和圣洁著称的 "教会之父 "们所相信。 特图良(Tertullian)我们为死者献祭......"。307年 辽宁省罪孽未尽的义人将被卷入火中(净化)......"。386年 约翰 胜利者我们不应该怀疑我们为死者提供的祭品会给他们带来一些安慰......"。580 年 格雷戈里大帝必须相信在审判之前会有净化之火......"。

咏叹调 
留下痕迹

帮助播种
祭司的世界
现在捐赠