现在捐赠

CARF基金会

6 11 月, 20

祈祷、弥撒和基督教使命

我们的祷告与耶稣的祷告有什么关系? 这是否意味着他的祷告是我们的榜样,或者他教我们如何祷告?是的,但不仅是这样。我们祈祷中的一切(可以简单地作为与上帝的对话)都与耶稣的祈祷有关。教皇方济各在10月28日的总听证会上解释了这一点。

它被特别固定在耶稣在他的生日那天的祷告上。 洗礼 在约旦河中。他要去那里,他没有罪要洗,顺从天父的意愿。他没有停留在河对岸的岸边,仿佛在说:我是圣人,你们是罪人。他站在忏悔者的前面,"对我们的人类状况表示声援"。

教皇指出,情况总是如此:"。我们从不单独祈祷,我们总是与耶稣一起祈祷。".教皇本尼迪克特早些时候发展和深化了这一主题。也适用于 了解基督。

上帝之子的祷告

Así lo dice el Catecismo de la Iglesia Católica y lo recoge Francisco: “La oración filial, que el Padre esperaba de sus hijos va a ser vivida por fin por el propio Hijo único en su Humanidad, con los hombres y en favor de ellos” (n. 2599).

路加福音》告诉我们,当耶稣受洗时,他正在祈祷,天上有一个洞被打开,听到天父的声音:"..."。你是我的儿子,我今天生了你。"(路3:22)。教皇指出,这句简单的话包含着巨大的财富,因为它让我们看到了耶稣的奥秘,看到了他的心总是转向天父。

“En el torbellino de la vida y el mundo que llegará a condenarlo, incluso en las experiencias más duras y tristes que tendrá que soportar, incluso cuando experimenta que no tiene dónde recostar la cabeza (cfr. Mt 8, 20), también cuando el odio y la persecución se desatan a su alrededor, 耶稣永远不会没有家的庇护:他永远住在天父那里。"

方济各补充说,耶稣的这种个人祈祷 "在五旬节将因着恩典成为所有在基督里受洗的人的祈祷"。因此,他建议我们,如果我们感到无法祈祷,不值得上帝倾听我们,我们必须 请耶稣为我们祈祷,代表我们向父神再次展示他的伤痕。.

如果我们有这种信心,教皇向我们保证,我们会以某种方式听到那些对我们说的话:"......如果我们有这种信心,教皇向我们保证,我们会以某种方式听到那些对我们说的话:"。你是上帝的爱人,你是儿子,你是天父的喜悦。".

简而言之,"耶稣已经给了我们他自己的祷告, que es su diálogo de amor con el Padre. Nos lo dio como una semilla de la Trinidad, que quiere echar raíces en nuestro corazón. ¡Acojámoslo! 让我们拥抱这份礼物,祈祷的礼物。.始终与他同在。我们不会搞错的"。

方济各在周三的教义中说了这么多。从这里我们可以更深入地了解我们的祈祷与主祷文的关系,以及与弥撒的关系,弥撒总是有一些 "盛宴"。以及这如何最终引导我们参与教会的使命。让我们在神学家约瑟夫-拉辛格的指导下,采取循序渐进的方式。

Oración, misa y misión Cristiana

"让我们首先感谢上帝,我们在他里面生活、活动和存在" 本笃十六世

我们作为圣子中的儿子的祈祷

耶稣祷告的内容--赞美和感恩的祷告,祈求和赔偿的祷告--从对他神圣的亲子关系和他的救赎使命的亲密意识中展开。

这就是为什么拉辛格观察到--从方济各引用的教义的观点来看------的原因 耶稣的祷告内容集中在阿爸这个词上希伯来人的孩子称呼他们的父亲的词(相当于我们的 "爸爸")。这是《新约》中耶稣身份最清晰的标志,也是他整个本质最清晰的合成表达。基本上,这个词表达了对他是儿子的基本认同。这就是为什么 我们的父亲 是阿爸转给我们这些信众的延伸(参见La fiesta de la fe fe, Bilbao 1999, pp.34-35)。

事情就是这样的。基督徒的祷告,我们的祷告,以耶稣的祷告为其活的基础和中心。它植根于它,它从它而活,延长它而不超越它,因为它 耶稣是我们的 "头",他的祷告先于我们的祷告,支撑着我们的祷告,并使我们的祷告具有他自己祷告的功效。  我们的祈祷是 "在子里 "的儿子们的祈祷。我们的祷告,就像耶稣的祷告,并与他的祷告结合在一起,始终是一个既个人又团结的祷告。

这是由 圣灵, que nos une a todos en el Señor, en su cuerpo (místico) que es la Iglesia: "En la comunión en el Espíritu Santo la oración cristiana es oración en la Iglesia". "En la oración, el Espíritu Santo nos une a la Persona del Hijo Unico, en su humanidad glorificada. Por medio de ella y en ella, nuestra oración filial comulga en la Iglesia con la Madre de Jesús (cf Hch 1, 14)" (Catecismo de la Iglesia Católica, nn. 2672 y 2673).

牧师,上帝在人间的微笑

为你的捐款贴上一张脸。请帮助我们培养教区和教会的牧师。

在弥撒中,上帝是存在的

那么,拉辛格继续说,从与耶稣的祷告结合,即从我们在与基督的共同体中参与神圣的亲子关系的意识出发。 延长了耶稣在日常生活中的这一祷告。 然后,他说,世界可以成为一个聚会。

什么是聚会? 

本笃十六世多年后会说,一个节日是 "一个活动,在这个活动中,每个人都可以说是在自己之外,超越自己,从而与自己和他人在一起"(对罗马教廷的讲话,2008年12月22日)。

Pero –nos podríamos preguntar ahora nosotros– qué sentido tendría convertir el mundo en una “fiesta” en circunstancias como las actuales, en medio de una pandemia, de una complicada crisis económica, de injusticias y violencias, incluso en nombre de Dios, que dejan por todas partes rastros de dolor y de muerte?

更多问题:作为基督徒,我们说我们是什么意思? 我们 "庆祝 "弥撒还有,为什么弥撒要与节庆有关?我们找到了这个答案:当然,不是在 "节日 "这个词的表面意义上,它通常与那些远离问题的人有些无意识的喧嚣和乐趣联系在一起;而是出于一个完全不同的原因:因为在弥撒中,拉辛格写道。 我们把自己放在神的周围,神使自己在我们中间出现。

这给了我们 宁静的喜悦, compatible con el claroscuro de la fe, con el dolor e incluso con la muerte, porque sabemos que tampoco la muerte tiene la última palabra. Esa última palabra solo es el amor, que no muere nunca.

教皇本尼迪克特就是这样解释的,在这段值得抄录的长文中,基督教礼仪中发生了什么。

"他[上帝]是存在的。他进入了我们中间。天空已被撕开,这使大地变得明亮。这就是生活的快乐和开放,并将一个人和所有人团结在一起,这种快乐无法与摇滚音乐节的狂喜相比。弗里德里希-尼采曾说:"天空被撕开了。艺术不在于组织一个聚会,而在于找到能够在其中欢欣鼓舞的人。'.根据圣经,喜乐是圣灵的果实(参看加5,22)(......)喜乐是节庆的一个组成部分。 派对可以组织起来,快乐却不能.它只能作为礼物提供;(......)圣灵给我们快乐。而他是快乐的。喜悦是所有其他礼物的总和,是一种礼物。它是幸福的表现,是与自己和谐相处的表现,而这只能来自于与上帝和他的创造物的和谐相处。喜悦,就其本质而言,必须辐射,必须被传达。

教会的传教精神无非是传达给我们的喜悦的冲动。"(2008年12月22日对罗马教廷的讲话)。

弥撒,基督教生活的核心活动

关于 圣餐仪式应该记住,犹太人的逾越节晚餐已经具有强烈的家庭、神圣和节日的特征。它结合了两个重要方面。祭祀方面,因为献给上帝并在祭坛上献祭的羊羔被吃掉了。而共融的一个方面,与上帝和他人的共融,表现在面包和酒被祝福后的分享和饮用,作为喜悦和和平的标志,感恩和更新盟约(参见《信仰的节日》,第72-74页)。

弥撒占据了所有这一切的本质,并将其作为一种手段加以克服。 圣事的 "更新" (即通过表现出真正的神性行动的迹象,我们在其中进行合作)。 主的死亡和复活为我们带来的救赎。

我们在其中为所有人祈祷,包括活人、健康人和病人,也为死者祈祷。我们为所有人的利益献上我们的劳作、悲伤和欢乐。

我们的信仰向我们保证,上帝管理着历史,我们在他的手中,不遗余力地让历史变得更好,找到解决问题和疾病的办法,让世界变得更美好。就这样 弥撒是基督教生命意义的核心表达。

我们的信仰也给了我们一个 死亡的意义 作为进入与上帝和圣徒的永生的明确步骤。我们自然会哀悼那些我们在地球上失去踪影的人。但我们不会在绝望中哀悼他们,仿佛这种损失是不可弥补的或最终的,因为我们知道它不是。我们有信心,如果他们一直忠心耿耿,他们会比我们过得更好。而我们希望有一天能与他们团聚,庆祝,现在无限的,我们的重逢。

从祈祷和弥撒到宣教

让我们接过拉辛格的台词。祈祷是一种肯定存在的行为,与基督对自己的存在、对世界的存在、对我们自己的存在的 "是 "结合在一起。这是一个使我们能够参与基督的使命并使之得到净化的行为。

在这种与主的认同中--与他的存在和他的使命--也就是祈祷中,基督徒找到了他的身份,嵌入他的存在中。 教会神的家庭。而且,为了说明祈祷的这一深刻的现实,拉辛格指出。

"从这个想法出发,中世纪的神学将祈祷以及在祈祷中发生的存在的动荡确立为目标,即人应该被转化为'教会的人',变成'教会的人',变成'教会的人'。 教会的个人化身。 它同时是身份和净化,在教会的深处给予和接受。在这个运动中,母亲的语言变成了我们的语言,我们学会了用它和通过它说话,这样她的话语就变成了我们的话语:与想与她成为一体的人进行的那场千年的爱的对话的给予,变成了语言的礼物,通过它我真正地给予自己,以这种方式我被上帝回馈给所有其他人,给予和自由"(同上,38-39)。

因此,拉辛格总结说,如果我们问自己如何学会祈祷,我们应该回答。 我们通过 "与 "他人和母亲一起祷告来学习祷告。

的确,总是如此,我们可以就我们自己的情况得出结论。基督徒的祷告,一个总是与基督联合的祷告(即使我们没有意识到)是 在教会 "身体 "中祈祷即使一个人独自一人,单独祈祷。他们的祷告总是教会性的,尽管有时这是以公开的、官方的、甚至是庄严的方式表现和进行的。

基督教的祈祷,总是个人的,有 各种形式。 从外部参与教会的祈祷中,在 庆祝圣礼 (特别是大众化)甚至礼仪上的小时祈祷。还有,以一种更基本的方式,也是所有人都能接受的,基督徒的 "私人 "祈祷--精神的或声音的--在帐幕前,在十字架前,或只是在普通活动中,在街上或在公共汽车上,在工作中或在家庭、社会和文化生活中的发泄。

另外 民间信仰 祈祷的方式和表达方式,可以而且应该是游行和朝圣。

通过祈祷,我们来思考和赞美上帝和他的工作,我们希望这些工作留在我们身边,以便我们的工作能够富有成果。

为了使圣餐成为我们生活的一部分,祈祷是必要的。

祈祷--总是有崇拜的成分--在弥撒之前、之后和之后。基督徒的祈祷是一种标志和工具 弥撒如何 "进入 "生活,并将生活变成一个庆典,一个盛宴。 

从那里我们终于可以理解,我们的祈祷,总是与基督的祈祷结合在一起,不仅是 "在 "教会中的祈祷,而且还为我们准备和加强了 参与教会的使命。

基督徒的生活,被转化为 "祈祷的生活",并通过弥撒的转化,被转化为 为他人的物质和精神需求提供服务。 当我们作为上帝的孩子在教会中生活和成长时,由于祈祷和圣餐,我们参与了教会的教化和使命。这些都不是一些人可能认为的单纯的理论或想象,而是通过圣灵的作用而实现的现实。

正如《天主教会教义》所说:圣灵 "为教会与她的主相遇做准备;他向集会者的信仰回顾和彰显基督;他通过他改变的力量使基督的奥秘呈现和实现;最后,他通过他改变的力量使基督的奥秘呈现和实现。 共融之灵将教会与基督的生命和使命结合在一起"。

拉米罗-佩利特罗-伊格莱西亚斯先生
牧灵神学教授
神学系
纳瓦拉大学

发表于《教会与新福音》。

咏叹调 
留下痕迹

帮助播种
祭司的世界
现在捐赠