今すぐ寄付する

CARF財団

22 5月, 22

聖ヨハネ・パウロ2世とその家族

聖ヨハネ・パウロ2世は、人生の大半を両親の肖像画とともに過ごし、2005年4月2日の命日にもこの肖像画を身近に置いていたと言われています。確かに、このような写真は、人によっては懐かしく、悲しい気持ちになるので、このような献身的な行為は一般的ではありません。一方、カロル・ウォジテラさんは、2005年4月2日に天国へ旅立つまで、両親と一緒にいました。

だからこそ、ローマ法王が初めてサラゴサを訪れた際に発表されたディテールは、私にとって驚きではないのです。1982年11月6日から7日にかけて、大司教館で夜を明かし、枕元には両親の肖像画を置くという親切な人もいた。それが誰であろうと、主は彼に十分な報いを与えてくれると思います。イエスが「子供に一杯の水を与える者は、報われないことはない」と言われたことを思い出します。それは優しさのディテールであり、何よりも絶妙なものだった。 チャリティー ということに挑戦し続けています。

ローマ法王の母

Se llamaba Emilia Kaczorowska. Su imagen presenta cierto parecido con su hijo, con un rostro cuadrado y macizo, ojos grandes y nariz sobresaliente. Hija de unos pobres artesanos, su vida ha sido dolorosa, pues pronto quedó huérfana de madre. Era una mujer de fe robusta y piedad ardiente, con una especial inclinación a las devociones marianas. Nunca gozó de buena salud, pero el nacimiento de su hijo Carol le infundió la fuerza y la alegría de ver crecer a un niño sano y robusto, en contraste con una hija que seis años antes había fallecido al nacer. Emilia había encontrado en un joven militar llamado Karol, que llegaría a capitán, el compañero ideal. Le atrajeron no solo su buena educación y cortesía sino también su profunda 憐憫.ヴァヴェディツェという小さな町の駐屯地にいたヴォイティラ大尉は、質素な給料で、やや平凡な生活を送っていた。彼は家を離れる時間が長かったが、家に着くと、平和なキリスト教の家庭生活を共有することができた。 祈り と瞑想をしながら、1918年に独立を取り戻した祖国ポーランドの歴史や文学を読みました。ある教皇の伝記作家は、「あの家は小さなナザレだ」と言った。

familia papa juan pablo II 1

教皇聖ヨハネ・パウロ二世とご両親。

幼少期の彼らの喪失感

9歳の時、幼いカロル(通称ロレック)は母親の死を目の当たりにすることになる。彼は45歳で、腎臓炎を患っている。1929年、50歳だった父は、幼い息子の世話をするために軍隊を退役せざるを得なかった。また、長男のエドマンド(23歳)は、医学を学ぶために近くのクラクフに留学していた。この息子は、様々な場所に駐在しています。 病院エドマンドは、父と兄を探すために実家を頻繁に訪れるようになる。しかし、1932年、26歳のとき、エドマンドは猩紅熱(しょうこうねつ)で亡くなってしまう。彼は、ある病気の女性からうつされたのだが、その女性は、自分がやる気になっていた。 治療.

そのような、おおらかでエネルギッシュな性格で、医師という職業に情熱を傾けていた。

天職への道

Los dos Karol, padre e hijo, permanecen en el hogar de Wadowice. El padre prepara la comida se hace cargo de la limpieza y supervisa las tareas escolares del niño. Además, en aquella casa se rezan muchos rosarios, un modo de acercarse a la Madre celestial en ausencia de la madre terrena. El hijo asiste primero a una escuela municipal, y luego al liceo de la ciudad. Es un estudiante destacado en muchas materias, especialmente en religión, y también será un esforzado portero de fútbol, que se gana la simpatía de sus compañeros, entre los que hay muchos judíos. Antes de la Segunda Guerra Mundial, aproximadamente un tercio de la población de la ciudad era judía. Al joven Karol le impresionará el sumo cuidado que los judíos ponen en sus ritos religiosos, lo que a veces contrasta con unas iglesias cristianas vacías y con una piedad rutinaria. Muchos años después, al visitar la sinagoga de Roma, siendo ya papa, afirmará que “los judíos son nuestros hermanos mayores en la fe”.

アントニオ・R・ルビオ・プロ
歴史・法学部卒。ライター、国際アナリスト。
@blogculturayfe / @arubioplo.カテゴリー: "教会と新福音化",

ヴォケイション 
跡を残す

種まきのお手伝い
娑婆
今すぐ寄付する