今すぐ寄付する

CARF財団

12 8月, 23

el mal y el dolor y el duelo

信仰によって痛みを克服するには?

最近、損失を被ったことがありますか?キリスト教の信仰の柱から、大切な人を亡くした時の乗り越え方をサポートします。

死別:喪失を乗り越える経験

Aunque los seres humanos vivimos el sentimiento de dolor como una de las experiencias más comunes de la vida, siempre estamos desprevenidos ante él y continuamente nos exige aprender y adaptarnos a nuevas circunstancias. El duelo no se refiere solamente a la muerte. Es duelo es una emoción o varias emociones que experimenta el ser humano cuando vive una pérdida de cualquier tipo.

No hay “expertos” en el dolor de una pérdida; siempre tiene una dimensión de originalidad: en la forma cómo se manifiesta, en sus causas, y en las diversas reacciones que desencadena. Son muchas las veces que nos encontramos sufriendo profundamente por motivos y razones que nunca esperamos.

聖なる父 ヨハネパウロ二世人間の苦しみは、同情心を呼び起こし、尊敬心をも呼び起こし、そしてそれなりに恐怖心を抱かせる。実際、その中には具体的な神秘の偉大さが含まれている[...]人間は、その苦しみの中で、無形の神秘である」。

このような人間的な体験が、私たちを他者に助けを求め、その見返りとして支援を提供するようにさせるのです。その経験は 泣き落としは、苦しんでいる人にもっと注意を払うように教えてくれます。痛みという体験が、障害や困難な状況に対処できる成熟した人間と、流され、吸収されてしまう人間の違いを生む

死別のサポートとしてのキリスト教信仰

La Fe es el mejor refugio para quienes tienen que pasar por el proceso de superar el duelo de una pérdida de cualquier tipo y particularidad. La Fe nos da la fortaleza, sosiego y la serenidad necesaria para aligerar el dolor del duelo.

穏やかな気持ちで損失を克服する

"La resurrección de Jesús no da sólo la certeza de la vida más allá de la muerte, sino que ilumina también el misterio mismo de la muerte de cada uno de nosotros. Si vivimos unidos a Jesús, fieles a Él, seremos capaces de afrontar con esperanza y serenidad incluso el paso de la muerte."  (教皇フランシスコ、一般謁見 2013年11月27日).

希望を胸に、喪失を乗り越える

が無常にもやってくる。だから、現世に自分の存在を集中させるのは、なんと空しい虚栄心だろう。多くの人が苦しんでいるのを見よ。ある人は、それが終わるから離れるのが苦痛になり、ある人は、それが続くから退屈になる...いずれにしても、この世の通過を終わりとして正当化するような誤った感覚は許されないのだ。
この論理を捨てて、もう一つの論理である「永遠の論理」に自らを固定しなければならないのです。永遠の存在であるキリストに生まれ変わるために、時代遅れの自己中心的な動機から自分を空っぽにする、完全な変化が必要なのです(スルコ、879)

san josemaría dolor duelo y fe

死を恐れず、喪失感を克服する

No tengas miedo a la muerte. —Acéptala, desde ahora, generosamente..., cuando Dios quiera..., como Dios quiera..., donde Dios quiera. —No lo dudes: vendrá en el tiempo, en el lugar y del modo que más convenga..., enviada por tu Padre-Dios. —¡Bienvenida sea nuestra hermana la muerte! (カミーノ、739).

天国を見据えて、喪失感を克服する

超自然のビジョン! 穏やかさ! 平和物事や人、出来事を...永遠の目で見てください!
だから、あなたの行く手を阻むどんな壁も--たとえ人間的に言えば、それが堂々たるものであったとしても--あなたが本当に天に目を上げるやいなや、それはなんと小さなものでしょう!フォージ、996).

痛みと愛

受肉を選択することで イエスキリスト quiso experimentar todo el sufrimiento humanamente posible para enseñarnos que el amor puede superar cualquier clase de dolor. Se puede superar el duelo mirando la vida de Jesús y siguiendo su huella.

痛みとは、希望の喜びと祈りの必要性との出会いの場です。クリスチャンは将来の喜びを期待して痛みを受け入れます。彼らは自分の限界を十分に認識し、祈りの中で神から懇願される助けを頼りにします。

苦しみは旅の一部、通過点に過ぎず、決して終着駅ではありません。ですから、祈りは苦しみがその意味を見出し、神の恵みによって喜びとなる重要な瞬間となるのです。

祈りは、喪失と向き合い、それを克服する過程における基本的な支えです。祈りの浄化作用は、人が祈るたびに、次のような体験をするからです。 天の恵み と悩みや問題を共有することができます。

しかし、この旅には、痛みの経験が人の人生を形作る瞬間があります。それはもはや痛みを受け入れるか拒絶するかの問題ではなく、苦しみを自分自身の存在の一部として、そして私たち一人ひとりに対する神の計画の一部として捉えることを学ぶことなのです。

喪失の痛みに襲われたとき

愛する人を失って悲しむことは自然なことであり、避けられないことです。しかし、それを乗り越えるのは簡単なことではなく、時にはさまざまな理由でこの悲しみから抜け出せないでいる人がいます。そのため、大切な人の死後、その喪失感を乗り越え、元の生活に戻るための支援やグループを組織しているカトリック財団が数多く存在します。

el mal y el dolor y el duelo

神との平和の中で悲しみを乗り越える

悲しみの痛みに対処するためには、「Ⅰ. しんがりをつとめる そのような困難な時に万能のレシピはありません。それぞれのケースの特殊性によって、ユニークでこだわりのあるものになります。

痛みは体から、苦しみは魂から」と言いますが、「この穏やかさが伝わるように」と、同行する人が穏やかで「神との平和」を感じられるようにすることが必要なのだそうです。その後に、何らかの形で喪に服すことを容易にするもの。

悲しみを克服する過程にある人々について語るとき、司祭はある言葉を強調します。希望は、彼らが霊的な観点から自分自身の位置を再確認し、自分の居場所を再び見つけるのを助けます。神が自分たちに苦しみを与えたのではなく、神が自分たちを愛しておられるのだということを理解させなければなりません。

ですから、教皇フランシスコは、「私たちの主と、その母である聖母に語りかけることをやめないでください。聖母はいつも私たちを助けてくださいます」。


書誌事項

カトリック教会のカテキズム
OpusDei.org

ヴォケイション 
跡を残す

種まきのお手伝い
娑婆
今すぐ寄付する