ナザレのイエスの物語
イエスの物語を研究
まず、注意しなければならないのは、この用語が 「れきし はギリシャ語の ἱστορία に由来する。 (歴史) は研究を意味し、動詞 ὁράω と同じ語根 ιδ- を持つ。 (オラオ「見る」、ὁρά-; ιδ-; ὄπ-の三つの語根を持つ動詞).この動詞の完了形ὁίδα, òidaは、文字通り「見た」という意味だが、その延長線上に「知っている」という意味もある。
実際には、次のようなものを指します。 を経験した後に、観察し、その結果、知ることができる。ラテン語の動詞video(v-id-eo)の語源や、ギリシャ語のidea(アイデア)にも同じ意味がある)。
また、歴史研究の前提には、批評的な意味に加えて、ラテン語のintus lĕgĕre、つまり「内を読む」という文字通りの意味での知性が必要であると付け加えたい。 を、事実と事象を総合的に考察する能力を維持しながら、より深く掘り下げていく。
そのため、このように明確にしたのです。 ナザレのイエスの物語という「問題」に、歴史研究の観点からどのようにアプローチしていくべきか。.ジャン・ギトン (1) ナザレの人物像の研究に生涯を捧げてきたフランスのカトリック哲学者である さんこうしゅだん:
- 講評: ナザレのイエス しかし、そのアプローチは、すべての奇跡と不可解な事実を拒否しなければなりません。
- 神話的なナザレのイエスは実際には存在しなかった。彼について書かれ、語られてきたことはすべて、狂信的な集団が作り出したものである。
- フェイス・ソリューション ナザレのイエス 彼は実在しただけでなく、福音書や新約聖書の正典で語られていることは、すべて真実と一致しています。
ナザレのイエスの物語に関する3つの素朴な疑問
イエスは本当に存在したのか?
この最初の質問に対して、私たちはすでにはっきりと「イエス」と答えることができます。したがって、神話的な仮説、すなわち、誰かが想像したものであるという仮説は、特にここ数十年の間に、聖書解釈学、歴史学、考古学、言語学、言語学の観点から、彼と彼の時代について慎重に研究されていることを考えると、除外することができます。 (2).
そんなに重要なことだったのか?
間違いないです!まず、私たちの時代、「キリスト教」の時代は、彼の誕生から正確に計算された「キリストの後」であるということです。さらに、イエスを神と信じず、キリスト教の最も不屈の反対者であるにもかかわらず、イエス・キリストのメッセージは歴史上比類がないと断言する人が非常に多くいます。
- "十字架上の神"-このシンボルに秘められた恐ろしい思いがまだわからないのか?苦しむもの、十字架にかかるもの、すべてが神である。私たちは皆、十字架に掛かっている。だから、私たちは神である」。
フリードリヒ・ニーチェ『反キリスト』プロイエクト・エスパルタコ、2001年、47頁。 - "子供を人間として見るなら、初歩的な社会的・文化的関係がないにもかかわらず、これはユダヤ・キリスト教の伝統とその人間に対する特異な観念の影響によるものにすぎない"。 リチャード・ローティ『客観性・相対主義・真理』。Philosophical Papers, Cambridge, 1991.翻訳は私が担当しました。
- 「キリスト教は、人類がこれまでに達成した最大の革命であり、あまりにも大きく、広く、深く、その結果において実り多く、その実行において予想外で抵抗できないものであったため、奇跡、天からの啓示、人間の問題への神の直接介入、そこからまったく新しい法則と方向性を受け取ったように見える、またはそう見えても不思議はないのである。 ベネデット・クローチェ『Perché non possiamo non dirci cristiani』Centro Pannunzio, Torino, 2008 (p. 14), my translation.
ナザレのイエスとは何者か?
難しい答え!その答えとして、私たちは「第三の探索」と呼ばれる基準を適用してみるしかないのです(サードクエスト)の「歴史的イエス」に関して、この分野の巨人たち、つまりイタリア人のジュゼッペ・リッチオッティとヴィットリオ・メソーリ、イスラエル人の学者(ユダヤ人ドイツ人のヨアヒム・イェレミアスと、同じくドイツ人のヨーゼフ・ラツィンガー(ローマ法王ベネディクト16世)である。
この「第三の研究」の提唱者は、アルベルト・シュバイツァーによって定式化された前提から出発している。 福音書や新約聖書の中にある奇跡的な性格を持つものすべてを観念的に否定することはできない。著者の作品は、啓蒙的合理主義の規範に沿ったものではありません。
さらに、ベネディクト16世はその著書の中で次のように付け加えています。 ナザレのイエス (3)歴史批評的手法の限界は、本質的に、「言葉を過去に残し」、それを「現在の、今日の」ものにすることができないこと、「言葉と交差する言葉を人間の言葉として扱う」こと、最後に、「聖書の書物をその出所に従ってさらに分割するが、『聖書』として知られているこれらすべての書物の統一を直接的な歴史的事実として考慮しない」ことにある。
したがって、ジャン・ギトンが提案した第三の解決策の基本的な前提である、次のように述べることができる。 信用できる, は、無理に信じるのではなく、使用した資料に書かれていることが真実である可能性を残しておくことです。.
ノーメンオーメン
ナザレのイエスの物語への旅は、彼の名前、特にイエス自身が生まれた世界、古代イスラエルにおけるノーメン・オーメン以外の何ものでもなく始まることができない。ヘブライ語では、イエスとヨシュアの2つの名前は発音も綴りも同じです:יְהוֹשֻׁעַ、すなわち「神が救う」という意味です。
イエスはユダヤ人であり、ユダ族の一員であったが、人生の大半をガリラヤで過ごされた。そして、福音書によると、彼はダビデ王を経由して、ダビデ王の子孫である。 父ヨセフの キリスト教では、イエスはマリアという処女から生まれ、聖霊によって身ごもったので、父系は仮のものである(キリスト教では、神は唯一であるが、三位一体でもあり、この三位一体は、父、子、聖霊という同じ実体を持つ3つの位格から構成されている。)の後、天使の告げ口で、すでにヨセフと婚約していた。
場所:イエスの世界
イエスはどこの国の人?
イスラエル人だ」と言う人もいれば、「パレスチナ人だ」と言う人もいた。イスラエル人は現在のイスラエル国家の国民であるため、どちらの言葉も正しくない。 (そして、彼らはユダヤ人、アラブ系イスラム教徒、キリスト教徒などであってもよい)。一方、パレスチナ人は、私たちが現在知っている地域のアラビア語を話す住民である。
したがって、イエスはイスラエル人ではなく、(どちらかというと、イスラエル人)であるが、当時パレスチナはそう呼ばれていなかったので、パレスチナの人ですらない。この名称は、第三次ユダヤ戦争が終結した後の紀元135年に、ハドリアヌス帝によって付けられたもので、すでにユダヤ人が住んでいた古代ユダヤの州は、彼らを侮蔑してシリア・パレスチナと改名されました。
それまでパレスチナは、現在のガザ地区に相当する細い土地で、そこには古代ペリシテ人のペンタポリス(5つの都市群)があり、歴史的にユダヤ人と敵対してきたインド・ヨーロッパ語系の民族、ペリシテ人が住んでいる状態だった。
紀元1世紀の初め、古代のイスラエル王国は、後にイスラエルとユダの2つの王国に分かれたが、独立した国家ではなくなり、ユダとユダに分かれていた。 (正統派ユダヤ教が最も強いところ)他の2つの歴史的地域、すなわちガリラヤとサマリアもローマに属し、プレフェクトゥスが統治していました。
後者は、現在パレスチナとして知られている中央部の高原で、イスラエル王国が征服された紀元前5世紀にアッシリア人によって輸入されたアジア系入植者の子孫であるサマリア人が住んでいました。
実際、その地域の名士たちはアッシリア人によって追放されましたが、プロレタリアたちはその地域に残り、新参者たちと混ざり合って、当初はシンクレティックだったカルトを生み出しましたが、後に洗練され、ユダヤ教とは対照的な一神教となりました。ユダヤ人が自分たちを家父長たちの正当な子孫であり、ヤハウェとの契約、律法、エルサレム神殿で公言されているカルトの管理者であると考えていたのに対し、サマリア人は逆に、自分たちを真の契約とカルトの管理者であると考えており、シェケムの町の近くにあるゲリジン山に自分たちの神殿を持っていました。
ガリラヤ
この地域は人口が混在している地域であった (現在もイスラエルでは、アラブ人とユダヤ人が半々である)。ユダヤ人の町と都市 (ナザレ、カナなど) は、ギリシャ・ローマ、つまり異教徒の文化圏の都市に隣接していた。 (セフォリス、ティベリアス、カエサリア・ピリピなど)。
この地域の住民のうち、ユダヤ教の信仰と文化を持っていた人々は、ユダヤの住民によって否定された。彼らは、無骨で喧嘩っ早いガリラヤ人よりも純粋で洗練された存在だと自慢していたのだ。福音書には、イエスについて、「ナザレやガリラヤから良いものは生まれない」という言葉が何度も出てきます。
とりわけ、福音書だけでなく、当時わずかに残っていたラビの記述にも、ガリラヤ人もその話し方で嘲笑されていたことが記されている。ヘブライ語・アラム語 (エルサレムを征服し、ネブカドネザルによって第一神殿が破壊された紀元前587年からバビロンに追放されたイスラエル人を含め、当時の中東全域で話されていた共通語)。 他のセム語族と同様、小声の文字や吸気音・喉頭音を多く持つ。また、ガリラヤ人は、ユダヤ人から見て面白い、あるいは下品と思われる言葉を多く発音していた。
例えば、イエスの名前יְהוֹשֱעַ(イェホシュア)はイェシューと発音され、そのためギリシャ語の転写Ιησούς(イェソウス)、後にラテン語のイェスス、スペイン語のイェズスとなった。
しかし、ガリラヤはローマの属国であり、異教徒の王であるヘロデ大王が、文字通りアウグストゥスによって王位につき、実質的には従属的な存在であった。ヘロデは残忍でありながら狡猾なことで知られており、ユダヤ人の同情を引くためにあらゆる手を尽くしていた。 (また、彼を遠ざけるためのすべてのもの) 特にユダヤ人の血が混じっていなかったので、決して受け入れられなかった。
バビロン捕囚から帰還したイスラエルの民が再建したエルサレム神殿を大きくし、美しくしたことなどがその理由である。イエスが生きている間にもこの建造物を完成させる作業は行われており、完成したのは、ティトゥス率いるローマ軍によるエルサレム破壊で聖域が壊滅する紀元70年のわずか数年前であった。
その隣、さらに北東にあるガリラヤ湖の東岸には、10の都市からなる連合体があり (デカポリス) はヘレン化した文化の島を表現していた。
イエスの土地と「同胞」たち
ナザレのイエスの話を続けるが、ここで忘れてはならないのは、当時のイスラエルでは、ユダヤ教は決して一様ではなかったということである。主な宗派(学校)は次の通りである。
- サドカイ派 (ヘブライ語: וMn_5B9קִיםצַּדּ)と呼ばれ、当時の司祭階級とエリートを構成していました。彼らは、死者の復活や天使、悪魔、霊の存在を信じていない、神殿で奉仕する裕福な宗教家であった。さらに、彼らにとって従うべき唯一の律法は、トーラー(תוֹרָה)、すなわち聖書の最初の5巻に含まれる、書かれた律法でした。 (五書).
- ファリサイ派 (ヘブライ語:פרוְִ, perūšīm, 「分離」の意)。彼らは律法の敬虔な観察者で、律法そのものの細部にまで集中する習慣があり、それは彼らにとって書かれたものだけではないのです。 (トーラ)口伝のハラハ(הֲל)は、市民生活と宗教生活の最も多様な行為に及び、礼拝の犠牲に関する複雑な規則から食前の食器洗いまで、多岐に渡りました。
- ファリサイ派は、今日の超正統派ユダヤ人とよく似ており、実質的には彼らがその前身です。彼らは、純粋なユダヤ人でないもの、すなわち自分たち自身には反対であると考えていたため、自分たちを「分離」と定義しました。彼らは町の人々をהָאֶם עַםと呼びました。 (‛アム・ハ・アレ‛ 地の民を侮蔑すること。).
- ヘロデ派ヘロデ王への忠誠心で知られる。サドカイ派はヘロデとローマ帝国の権力者であり、現状維持の特権を強固に守ろうとした。
- 法律の先生方または (ヘブライ語:סופרים, ṣōfarīm).法制化できることは何でも法制化した。例えば、イエスの時代、偉大な教師ヒレルとシャンメイの二大ラビ派で最も議論されたのは、安息日に鶏の作った卵を食べることが許されるかどうかという問題であった。 (土).
- 狂信者。 ヘブライ語ではיםנאק, qana'īmと呼ばれた。ギリシャ語とヘブライ語の両方の言葉は「信者」を意味し、このグループが政治的な意味でもユダヤ教の教義に固執する熱意に言及している。 (イエスの弟子の中にカナン人シモンと呼ばれる者がいるが、これは彼の地理的な出身ではなく、カナイムのグループ、すなわち熱心派に属していたことを意味する)。.ローマ人は短剣を持つことから、シカリイと呼んだ。 (セック) ユダヤ教の戒律に違反する者を殺害するためのマントの下に隠されていたのである。
- エッセネ派ユダヤ教やキリスト教の聖書には記載されていないが、フラウィウス・ヨセフス、フィロ、プリニウスなどによって語られている。彼らは、死海の周辺、特にアイン・ゲディのオアシス付近に集中して、宗教的な信徒のようなものを構成していた。 (前述したクムラン村のことで、彼らは共同体を意味するYaḥadと呼んでいた)。.彼らは独身生活を送り、他の世界から厳格に隔離され、神殿礼拝や他のユダヤ宗派を不浄なものとして拒絶しました。
- 彼らに加わるには、修練院を修了し、その後、王室に所属する必要がありました。彼らは文字通り、儀式の純粋さに狂信的でした。 (クムランでは多数の儀式用浴場が発見されている)。また、彼らは女性を毛嫌いしていた。私有財産はなく、武器の所持も禁じられていた。イエスと洗礼者ヨハネはともにエッセネ派であったという仮説があるが、これは彼らのメッセージの普遍性と矛盾する。 (特に女性にも開かれており、エッセネ派自身には許されないと述べた)。.
このように、イエスの時代のユダヤ教は、大きなグループに分かれていた。西暦70年と132年の大破局の後、教義的な観点から生き残ったのは、まさに現代ユダヤ教の源流であるパリサイ人たちであった。
また、民衆、庶民は、ファリサイ派に共感する部分が多いものの、すでに指摘したように、ファリサイ派からは忌み嫌われる存在であったと言わなければならない。
バプテスマのヨハネ、そしてイエスが最初に取り上げるのは、まさにイスラエルの祭司、精神的、知的エリート全体から嘲笑されているこの人々である。そして、ナザレのメッセージを最初に信じるのは、まさにこの人々であり、それに対して、パリサイ人、律法学者、サドカイ人は、自分たちの間では敵対していたが、団結することになるのである。
メシアを待ちながら
古代イスラエルの非常に特殊な複合施設は、非常に特殊で敬虔な期待が煮えたぎる大釜である。 誰を待っているんだ? 全能の神から油を注がれた救い主に。 モーセと同じように、神ご自身が立ち上がって、民を奴隷や外国の支配から解放してくださるということを。
しかし今回は、彼の治世は終わらないと信じられていました。 (ヘブライ語でמָשִׁיחַ:Mašīaḥ、ギリシャ語でΧριστός、Christós:どちらもサウルから王として主によって油を注がれた、その後継者ダビデという意味の言葉です). に過ぎなかっただろう。 預言者死海文書とクムランのエッセネ派の期待でよく説明されているように、羊飼いの王と祭司である。
この期待は、ナザレンの誕生直前の数年間で、ますます不安なものとなった。メシアとされる人物があちこちに現れ、それとともに、血で組織的に抑圧された反乱も発生した。 (紀元前6-7年のガリレオのユダを思い出してください)。然る事乍ら 正確な予言によって、解放者の到来を待ち望む敬虔な共同体が繁栄している。.
しかし、その当時、ローマ帝国は非常に安定していたが、イスラエルの民は熱烈に期待していたことを私たちは知っている。 その小さな世界の片隅で、誰もがリベルタドールの到着を待ちわびていた。 昔からこうだったの?現実には、世界の支配者を待つのは数世紀も続きました。
最初の言及は創世記にあります。 (49, 10) (4).そのため、時間の経過とともに は、イスラエルを支配する主の油注がれた者という考えを強め、より正確になっていく。この油注がれた者、メシアは、ダビデ王を通したユダの子孫であったはずだ。
旧約聖書の最後の預言者、ダニエル
しかし、前587年、ネブカドネザルがエルサレムを占領し、神殿を破壊し、聖具を略奪し、ユダヤの人々をバビロンに追放し、ダビデの子孫の王たちの王朝に終止符を打つという、最初の大きな失意が起こったのだ。しかし、そこに預言者という人が現れました。 ダニエル旧約聖書の最後の預言者である。 メシアが本当に来ると予言した人.実際、彼らのものはマグナ・プロフェティアと呼ばれ、その中で (第2章) と宣言されています。
- 天の神は、決して滅ぼされることなく、他の民族に与えられることもなく、永遠に立ち続け、これらの王国をすべて粉々に引き裂く王国を樹立されます。
それだけでなく、第7章では、次のような者が指定されている。 は、「人の子のような」存在になるのです。 (パレスチナのユダヤ人社会を対象とした福音書であるマタイによる福音書では、イエスは他のすべての聖書でダニエルが一度だけ使った「人の子」という同様の表現を、約30回使っている)。.
しかし、9章では、この予言は時間的な意味でもなされている。
- あなたの民と聖なる都のために七十週が定められ、彼らの背信と罪を終わらせ、彼らの咎を赦し、永遠に義を確立し、幻と預言を封じ、最も神聖な場所を聖別するためです。次のことをよく理解してください。エルサレム再建を命じる勅令が公布されてから、選ばれた王子が到着するまでには7週間があります。
このように、今引用した予言は極めて正確である。しかし、ヘブライ語のשׁבの正確な訳は、BBִׁבבである。 (šavū‛īm, "šavū‛"は数字の7、"īm "は男性複数形の語尾を表す) は、「週」である必要はないはずです。 (これは עותשבו, šavū‛t で、"ōt" は女性複数形の語尾を表します)が、「七十年」:実際には七十×七年。イエスの同時代のユダヤ人たちは、この箇所を正しく理解していた。
したがって 現代の研究者たちは、ダニエルの時代の正確な計算を理解することができなかった。: ¿七十年、七十年のカウントはいつから始まったのでしょうか。 さて、クムランでの最近の発見によって、死海文書の研究の偉大な専門家であるヒュー・ションフィールドのような学者が、ヘブライ語の聖典が紀元1世紀にはすでに完全に形成されていて、今日我々が読むものと同じであるばかりか、エッセネ派が同時代の多くの人々と同様に、マグナ・プロフェティアの時期をすでに計算していたことを実証したのである。彼らにとっては、七十七年
彼らにとって、70歳の70歳は (490年) は、バビロン追放が始まった紀元前586年からカウントされ、メシア時代の始まりである紀元前26年に頂点に達しました。それだけに、この日以来、考古学的な発掘調査によって証明されるように、クムランでは建物や住居の建設活動が活発になっているのである。
そのため 希望と澱のような期待を抱いていたのは、イスラエルの地にいたユダヤ人たちだけではなかった.タキトゥスとスエトニウスも、前者は『歴史』、後者は『ヴェスパシアヌスの生涯』の中で、東方の多くの人々がユダヤから支配者が来ることを期待していたと、彼らの著作によると報告している。
東洋の星?有名な「コメット
東洋こそ、キリスト前後の二つのエポックの間で、なぜメシアへの期待が熱狂的になったのかを理解する上で、もう一つ有益な要素を与えてくれる。 ローマでも耳にしたことのある「支配者」の出現を、他の文化も待ち望んでいたのだ。.
バビロニアやペルシャの占星術師は、実際、紀元前7、6年頃にそれを予想していた。 (5) なぜ、その間隔なのか?星が昇るということで、マタイによる福音書(2章)から知ることができる。
しかし、本当にスターが現れたのだろうか?
1603年、天文学者ケプラーは、彗星ではなく、木星と土星が魚座に接近、あるいは合体するという非常に明るい現象を観測しているからである。
そこでケプラーは計算を行い、同じコンジャンクションが紀元前7年に起こることを立証した。 また、古代のラビの注釈書も発見し、メシアの到来は、その同じアストラル・コンジャンクションの時間と正確に一致するはずだと強調した。
しかし、当時はまだイエスが0年に生まれたと考えられていたこともあり、誰もケプラーの直感を信用しなかった。18世紀になって、ルター派でフリーメイソンのフリードリヒ・クリスチャン・ミュンターが、「七十七年」と同じダニエル書の注解書を解読し、そこでケプラーがすでに明らかにしたユダヤ人の信仰が確認されたのである。
ただし 19世紀、ケプラーが観測したこの天文現象がどうなったかを解明する。2つの重要な文書が発行されたことも、その大きな理由の1つです。
- プラネタリーテーブル 1902年、エジプトのパピルスに惑星の動きが正確に記録され、特に紀元前7年の魚座の木星と土星の合が直接観測された。非常に明るいと定義されています。
- シッパースターカレンダーバビロニアの天文学者によると、この年は5月29日、10月1日、12月5日と3回星が重なったが、通常794年に一度しか重ならない。
したがって、バビロニア人の象徴体系において、木星は世界の支配者の惑星、土星はイスラエルの保護惑星、魚座は時の終わりの記号を表していたので、マギは、木星と魚座の組み合わせで、世界の支配者の惑星を表現したと考えることはそれほどばかげたことではない。 (6) 東方の人々は、ユダヤに何か特別なものが出現することを、並外れた正確さで予見する機会を得て、期待していたのです。
ユダヤのベツレヘムで:なぜここで?
ベツレヘムは現在ヨルダン川西岸地区の都市であり、田舎っぽさ、自然っぽさは皆無である。しかし、二千年前のナザレのイエスの物語の時代までさかのぼると、実は数百人規模の小さな村であった。
家族がナザレに住んでいたとはいえ、イエスが生まれたのはまさにここなのだろうか。
後ほど、この問いの答えの一つであるシーザー・アウグストゥスに代わって行われた国勢調査について言及する。さらに、小さいながらもダビデ王の故郷として知られるベツレヘムで、聖書によれば、イスラエルの人々が待ち望むメシアが誕生するはずだったのだ。(7).したがって、イスラエル人とその東方の隣人たちは、時間だけでなく、ユダヤ人の「救済者」がこの世に現れる場所も知っていたのである。
ヘブライ語では「パンの家」(בֵית = bayt or be_5BC↩ṯ:家)、アラビア語では「肉の家」(ﺑﺖ = bayt or beyt house; لَحْم = laḥm:肉)、アラビア語では「肉の家」(ﺑﺖ = bayt or beyt house; لَحْم = laḥm:肉):アラビア語では「肉の家」(ﺑ ﻴ = bayt or beyt, house; لَحْْ ゙ ゙ = laḥm, meat)、古代南アラビア語では「魚の家」。挙げた言語はすべてセム語起源で、これらの言語では、同じ3文字の語根から、語根の元の意味に結びついた多くの単語を派生させることが可能です。
私たちの場合、ベツレヘムという複合語の語源は2つあります:b-y-tはBaytまたはBethに由来し、l-ḥ-mはLeḥemまたはLaḥmに由来します。 いずれの場合もBayt/Bethは家を意味します。 Laḥm/Leḥemあたりは、言語によって意味が変わる。
その答えは、これらの言語が属する集団の起源にある。ユダヤ人は、アラメ人や北西部の他のセム系住民と同様に、パレスチナからメソポタミアにかけてのいわゆる肥沃な三日月地帯に住み、農業が可能であったため、定住型の人々であった。
そのため、彼らの主な糧はパンであり、大地の労働の成果でした。アラブ人は、主に砂漠地帯であるアラビア半島の北部と中部に住む遊牧民または半遊牧民。
そのため、彼らの主な糧は狩猟と家畜で、食肉はその最たるものでした。最後に、南アラブ人はアラビア半島の南海岸に住み、主食は魚でした。このことから、3つの異なるセム系言語で同じ単語が3つの異なる食物の意味を持つ理由が理解できます。
従って ベツレヘムは、民族によって一見異なるが、実際には統一された意味を持つことに留意する必要がある。この言葉は、パンや肉や魚の家を示すというより、むしろ 真の滋養の家、なくてはならないもの、生活の糧となるもの、なくてはならないものである。
興味深いことに、イエス様はご自身のことを「私の肉は真の食べ物であり、私の血は真の飲み物である」とおっしゃいました。 (ヨハネ6:51-58)(Gv6:51-58).この言語的な比較は、言語学が「歴史的イエス」という人物に接近し、その文化的文脈の中での彼の位置を理解するために、いかに重要な貢献をしうるかを示す例である。
しかし、私たちは、文献学的、解釈学的な推測を超えた、もう一つのポイントに到達したのである。
イエス様は本当にベツレヘムでお生まれになったのでしょうか?
2世紀半ばには、パレスチナ出身の聖ユスティンが、ベツレヘムの洞窟・厩舎について、すでに数世代にわたって父から子へとその記憶が伝えられていたことを歴史が物語っている。3世紀の作家オリゲンも、ベツレヘムではキリスト教徒も非教徒も洞窟の場所そのものを知っていたことを確認している。
なぜ "記憶 "という言葉を使うのか?
なぜなら、ハドリアヌス帝は、ユダヤ戦争後、新パレスチナ州のユダヤ教、ユダヤ・キリスト教の遺跡を記憶から消し去る目的で、132年以降、この地域の古代信仰の遺跡があった場所の上に、まさに異教徒の神殿を建てようとしたからである。 (8).このことは、聖ジェロームによって確認されている (9)は、聖書全体を初めてラテン語に翻訳した「ヴルガータ」の作者である。 (ジェロームはベツレヘムで40年暮らした)。 とエルサレムのキリル (10).
エルサレムと同様、ハドリアヌスはイエスの死と復活を称えるために、祠堂の跡地にジュピターとヴィーナスの像を建てさせました。 (エルサレムはその間にアエリア・カピトリウムの名で再建されていた)。, ベツレヘムでは、イエスが生まれた洞窟の上に、タンムーズ(アドニス)を祭る森が植えられた。
しかし、ハドリアヌスの「damnatio memoriæ」という作戦のおかげで、異教徒のシンボルが、常に記憶が保たれていた埋葬地の痕跡を見つける手がかりになった。こうして、キリスト教の初代皇帝コンスタンティヌスとその母ヘレナは、原始的なドムス・エクレシアが存在した正確な地点を探し出すことに成功したのです。 (11)ということをその後、ナザレのイエスの生涯の記憶と遺物を崇め、保管する教会となった。
記事中の参考文献
- ジャン・ギトンは、ナザレのイエスに関する歴史学的研究の3つの段階、すなわち第1研究、第2研究、第3研究を振り返りながら、3つの「解決策」を精緻に説明したのである。この話題は、また次回に。
- イエスに関する歴史学的研究、方法論、資料について、17世紀以降、「信仰のキリスト」から分離しつつある「歴史的イエス」についての発見の進展について、いくつかの例を挙げて説明する。
- ベネデット16世『Gesù di Nazareth』Doubleday、2017年(12-13頁)。
- 「民の服従にふさわしい真の王が来るまでは、杖がユダから離れず、杖がその足の間から離れることはない」。
- これは、533年に小修道士ディオニシウスが、キリストの誕生から我々の時代の始まりを計算したが、それを6年ほど先延ばしにしたことによるもので、現在では、イエスの誕生年は紀元前6年とするのが研究者の間ではほぼ一般的な認識となっている。
- ギリシャ語ではμάγοι、mágoiと呼ばれ、これは古代ペルシャ語のmagūshに由来する言葉で、ゾロアスター教の司祭に許された称号である。
- 「しかし、ユダの氏族の中で小さなベツレヘム・エフラタから、イスラエルを支配する者が出てくるであろう。それゆえ神は、彼らの母となるべき女が子を産み、残りの兄弟がイスラエルの民のもとに帰るまで、彼らを敵に渡される。しかし、主の力と、彼らの神である主の御名の威光によって、彼らを牧する者が現れるであろう。彼は地の果てを治めるので、彼らは安心して暮らすことができる」(『ミカ』5章)。
- 当時、ユダヤ教とキリスト教の区別はまだ完全には明確になっていなかった。特に異教徒の間では、ユダヤ教とキリスト教の宗派を同じ宗教として考える傾向があった。
- 聖ジェローム『書簡』58(Ad Paulinum presbyterum), 3.
- エルサレムの聖キュリロス『カテケージス』12、20:「数年前まで、この場所は森に覆われていた」。
- ドムス・エクレシア(domus ecclesia)とは、文字どおり家/教会のことで、実際、最初のキリスト教の場所は、神聖な場所と考えられていた場所(例えば、ナザレのマリアの家、カファルナウムのペテロの家など)に以前からあった、あるいは存在していた家でした。初期のキリスト教共同体はそこに集まって儀式を祝いました。その家々は次第に小さな教会へと姿を変え、場合によっては真のバシリカとなるまでに拡大しました。
フランシスコ会とイスラエルの考古学者が発掘した「ペテロの家」は、一辺が約8メートルの四角形の部屋で、土間は1世紀末には石灰で覆われ、5世紀以前には多色ペーブメントで覆われていました。その上には八角形の建物が建てられており、1世紀の部屋の上に乗っかっていました。この考古学的調査方法は、ローマで現在のサン・ピエトロ大聖堂の下にあるバチカンのネクロポリスや、サン・セバスティアーノの地下墓地などで行われている発掘調査と同じです。
ジェラルド・フェラーラ歴史学と政治学を学び、中東を専門とする。
ローマ教皇庁立聖十字学園で学生を担当。










歴史的イエス」の第三の探求は、イエスが生きた文化的、宗教的、言語的文脈を分析する必要性を主張しているので、イエス・キリストの真の物語を知るために、それについて少し言及する価値がある。