{"id":152001,"date":"2022-06-03T18:12:16","date_gmt":"2022-06-03T16:12:16","guid":{"rendered":"https:\/\/carfundacion.roymo.info\/?post_type=testimonios&#038;p=152001"},"modified":"2024-10-10T13:36:42","modified_gmt":"2024-10-10T11:36:42","slug":"ewtn-alexey-gotovskiy-primera-victima-conflicto-es-la-libertad","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/fundacioncarf.org\/id\/ewtn-alexey-gotovskiy-primera-victima-conflicto-es-la-libertad\/","title":{"rendered":"Jurnalis EWTN Alexey Gotovskiy: \"Korban pertama dari konflik ini adalah kebebasan\"."},"content":{"rendered":"<div class=\"et_pb_section et_pb_section_130 et_section_regular\">\n<div class=\"et_pb_row et_pb_row_683\">\n<div class=\"et_pb_column et_pb_column_1_5 et_pb_column_1904 et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et_pb_column_empty\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"et_pb_row et_pb_row_684\">\n<div class=\"et_pb_column et_pb_column_3_5 et_pb_column_1908 et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough\">\n<div class=\"et_pb_module et_pb_text et_pb_text_744 et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light\">\n<div class=\"et_pb_text_inner\">\n<h2>\"Korban pertama dari konflik di Ukraina adalah kebebasan\".<\/h2>\n<p>Kami berbicara dengan <strong>Alexey Gotovskiy <\/strong>Wartawan EWTN di Vatikan dan mantan mahasiswa di Universitas Kepausan Salib Suci di Roma. Ia memiliki kewarganegaraan ganda: Rusia dan Kazakh. Ia bercerita tentang kompleksitas menjadi bagian dari generasi terakhir era Soviet dan menganalisis perang.<strong>Baca juga : \"Korban pertama dari konflik di Ukraina adalah kebebasan\". <\/strong><\/p>\n<h3><em><strong>\"Tidak mudah menjadi orang Rusia sekarang\".<\/strong><\/em><\/h3>\n<p>Setelah wawancara dengan <a href=\"https:\/\/fundacioncarf.org\/testimonios-sacerdotes\/bohdan-e-ihor-estudiantes-ucranianos-en-la-santa-cruz\/\">dua pelajar Ukraina<\/a> dari Universitas Kepausan Salib Suci, hari ini kami bertemu dengan seorang Rusia, Alexey Gotovskiy, mantan mahasiswa Universitas kami, yang juga belajar untuk gelar di bidang Komunikasi Kelembagaan.<\/p>\n<p>Alexey lahir di Karaganda, sebuah kota di Kazakhstan, pada tahun 1990, tepat setahun setelah runtuhnya Tembok Berlin, dan satu tahun sebelum jatuhnya Uni Soviet. Jurnalis Rusia ini adalah seorang \"etnis Rusia\", yaitu dia adalah bagian dari minoritas Rusia yang masih hidup hingga saat ini, tidak hanya di negaranya, tetapi juga di hampir semua republik bekas Soviet yang merupakan bagian dari Uni Soviet, serta Ukraina. Sayangnya, ia mengakui: \"Tidak mudah untuk menjadi orang Rusia sekarang\".<\/p>\n<p>Setelah lulus dari Universitas Kepausan Salib Suci dengan gelar di bidang Komunikasi, saat ini ia menjadi manajer proyek di Kantor EWTN Vatikan.<\/p>\n<h3><b>Penderitaan <\/b><\/h3>\n<p><strong><em>Terima kasih atas kesempatan untuk menceritakan kisah Anda kepada kami, Alexey. Ini adalah kesempatan besar untuk berbicara dengan seorang pemuda Rusia yang bisa memberi kita sudut pandangnya tentang peristiwa baru-baru ini. Dan pertanyaan pertama yang ingin saya tanyakan kepada Anda adalah: apa artinya menjadi orang Rusia saat ini? Rakyat Anda telah banyak menderita sepanjang sejarah, bersama dengan yang lain di bekas Uni Soviet, dan hari ini, dengan konflik perang, kami melihat dunia menuduh Rusia sebagai penyebab penderitaan rakyat Ukraina.<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Dan saya harus mengatakan bahwa tidak mudah untuk menjadi orang Rusia sekarang, karena prasangka-prasangka ini.<\/p>\n<h3><strong>Apa yang hidup adalah rasa takut<\/strong><\/h3>\n<p><strong><em>Dan menurut Anda, apakah prasangka-prasangka ini juga disebabkan oleh fakta bahwa komunisme dan Bolshevisme masih hidup dalam budaya Rusia, serta dalam budaya Kazakhstan dan negara-negara bekas Uni Soviet?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Saya akan mengatakan tidak: gagasan komunisme dan Bolshevisme di Kazakhstan dan negara-negara bekas Uni Soviet sudah mati.<strong>. Menurut saya, yang hidup adalah rasa takut.<\/strong> Dan ketakutan ini membangkitkan kembali naga yang semua orang lihat mati dengan runtuhnya Tembok Berlin. Kemampuan orang untuk menilai fakta terbatas ketika ada rasa takut.<\/p>\n<p><strong><em>Dan kemampuan untuk memiliki informasi yang baik juga...<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Tentu saja: di Barat maupun di Timur, orang hidup menurut dimensi informasi mereka atau yang disebut \"gelembung\". Sangat mudah mengandalkan informasi yang membuat Anda merasa nyaman dan aman.<\/p>\n<h3><strong>Rasa haus yang besar akan kebebasan <\/strong><\/h3>\n<p><em><strong>Saya sangat terpukau dengan cara Anda mengungkapkan kata \"kebebasan\" dalam bahasa Italia (bahasa yang Anda kuasai dengan sempurna, meskipun wawancaranya dalam bahasa Inggris), karena tampaknya seperti sesuatu yang Anda nikmati ketika Anda mengatakannya, sesuatu yang bukan hanya konsep abstrak, tetapi cara hidup, penaklukan, barang yang harus dijaga dengan cara apa pun. Dan seseorang yang lahir pada tahun 1990-an di bekas Uni Soviet mengetahui hal ini dengan baik....<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Tentu saja! Saya bangga telah dilahirkan di negara terbesar di dunia, karena negara ini adalah sesuatu yang memberi kita, atau telah memberi saya, cita rasa untuk mimpi besar, bersama dengan kehausan yang besar akan kebebasan. Seperti yang Anda katakan, saya lahir pada tahun 1990, di Kazakhstan saat ini, dan <strong>Saya dibaptis di Gereja Ortodoks Rusia.<\/strong>. Namun, dari tahun 1992 hingga 1998, keluarga saya pindah dari Kazakhstan ke wilayah Kaukasus selatan Rusia.<\/p>\n<p><strong><em>Kenangan apa yang Anda miliki tentang masa kecil Anda?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Tahun 1990-an adalah tahun-tahun yang sulit, penuh dengan kemiskinan, kejahatan dan ketidakpastian. Orang-orang segera mulai merasa nostalgia akan negara besar yang telah runtuh. Saya telah terinfeksi oleh suasana hati ini dan saya harus mengatakan bahwa saya merasa bahwa saya termasuk dalam generasi Soviet terakhir ini, tidak lagi ateis, tetapi masih dengan mentalitas waktu itu.<\/p>\n<h3><strong>Iman dan ateisme<\/strong><\/h3>\n<p><strong><em>Dan Anda mengatakan kepada saya bahwa juga sulit untuk menghayati iman?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Yah, cukup banyak... Pengalaman pertama saya tentang Tuhan datang secara alami melalui keluarga saya. Ibu saya mengajari adik perempuan saya dan saya doa-doa pertama kami: Doa Bapa Kami dan Salam Maria dalam bahasa Slavia kuno.<\/p>\n<p><strong><em>Dan dengan bahaya bahwa, di luar keluarga, ateisme terus mendominasi ...<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Ya, ingatan pertama yang saya miliki tentang manifestasi iman di depan umum ini adalah suatu kali - saat itu adalah Paskah - ketika saya mendengar orang-orang saling menyapa di jalan dengan mengatakan: \"\u0425\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0441 \u0412\u043e\u0441\u043a\u0440\u0435\u0441\" (the \"\u0412\u043e\u0441\u043a\u0440\u0435\u0441\").<em>Khristos Voskres<\/em>), yaitu \"Kristus telah bangkit\". Ungkapan ini begitu beresonansi di kepala saya sehingga saya mulai mengulanginya, menyapa semua orang dengan mengatakan \"\u00a1\u0425\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0441 \u0412\u043e\u0441\u043a\u0440\u0435\u04411\". Saya merasakan sukacita yang tak terlukiskan, sukacita yang juga bisa saya lihat di wajah orang lain.<\/p>\n<h3><strong>Takut memikul salib <\/strong><\/h3>\n<p><strong><em>Betapa mengagumkan! Kebangkitan ini, kembalinya ke permukaan religiusitas populer yang bahkan tidak dapat dihancurkan oleh ateisme negara...<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Ya, tidak ada keluarga di sekitar kami yang mempraktikkan ajaran Kristen, tetapi kami semua dibaptis. Teman-teman saya mengenakan salib seperti saya, tetapi ketika salib itu keluar dari kemeja kami selama pertandingan, kami berhenti, menciumnya dan menyembunyikannya lagi. Kami takut untuk menunjukkan salib karena di antara anak-anak selalu ada pepatah ini: \"\u041a\u0440\u0435\u0441\u0442\u0438\u043a \u043d\u0430\u0440\u0443\u0436\u0443 \u0442\u043e\u0442 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0445\u0443\u0436\u0435\", (<em>Krestik naruzhu tot vsekh khuzhe<\/em>), yang berarti sesuatu seperti \"dia yang memiliki salib di luar adalah yang terburuk\". Pepatah ini sudah ada sejak zaman Soviet dan masih menandai orang Kristen ketika saya masih kecil.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"et_pb_column et_pb_column_1_5 et_pb_column_1909 et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child et_pb_column_empty\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"et_pb_row et_pb_row_685\">\n<div class=\"et_pb_column et_pb_column_1_5 et_pb_column_1910 et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et_pb_column_empty\"><\/div>\n<div class=\"et_pb_column et_pb_column_3_5 et_pb_column_1911 et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough\">\n<div class=\"et_pb_module et_pb_image et_pb_image_162\">\n<p><span class=\"et_pb_image_wrap\"><img decoding=\"async\" class=\"wp-image-152006\" title=\"Alexey Gotovskiy\" src=\"https:\/\/fundacioncarf.org\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Alexey-Gotovskiy.jpg.jpg\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1000px, 100vw\" srcset=\"https:\/\/fundacioncarf.org\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Alexey-Gotovskiy.jpg.jpg 1000w, https:\/\/fundacioncarf.org\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Alexey-Gotovskiy.jpg-980x652.jpg 980w, https:\/\/fundacioncarf.org\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Alexey-Gotovskiy.jpg-480x319.jpg 480w\" alt=\"Alexey Gotovskiy\" \/><\/span><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"et_pb_with_border et_pb_module et_pb_text et_pb_text_745 leyenda et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light\">\n<div class=\"et_pb_text_inner\">\n<p>Alexey Gotovskiy adalah mantan mahasiswa Universitas Kepausan Salib Suci di Roma. Ia lulus dalam bidang Komunikasi Sosial Kelembagaan. Ia memiliki kewarganegaraan ganda: Rusia dan Kazakh. Ia bercerita tentang kompleksitas menjadi bagian dari generasi terakhir era Soviet dan menganalisis perang. Sayangnya, ia mengakui: \"Tidak mudah menjadi orang Rusia sekarang\".<\/p>\n<p>Saat ini ia adalah manajer proyek di kantor EWTN Vatikan. Bersama EWTN, ia melakukan perjalanan dengan pesawat yang sama dengan Paus Fransiskus ke Irak pada Maret 2021.<\/p>\n<p>\"Saya menyaksikan kekuatan iman ketika Paus Fransiskus bertemu dengan para pemimpin Katolik Irak di Baghdad di Katedral Katolik Syriac Bunda Keselamatan, di mana 48 orang menjadi martir selama serangan teroris pada tahun 2010. Ketika Bapa Suci masuk, semua religius itu berteriak kegirangan dan itu adalah saat ketika saya merasa bahwa kehidupan telah menaklukkan kematian. Itu adalah saat ketika sangat mudah untuk percaya pada kebangkitan dan kehidupan kekal. Pesan Paus Fransiskus di Irak sederhana: \"Cinta adalah kekuatan kita\".<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"et_pb_column et_pb_column_1_5 et_pb_column_1912 et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child et_pb_column_empty\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"et_pb_row et_pb_row_686\">\n<div class=\"et_pb_column et_pb_column_1_5 et_pb_column_1913 et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et_pb_column_empty\"><\/div>\n<div class=\"et_pb_column et_pb_column_3_5 et_pb_column_1914 et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough\">\n<div class=\"et_pb_module et_pb_text et_pb_text_746 et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light\">\n<div class=\"et_pb_text_inner\">\n<h2>Bunda Maria dari Fatima<\/h2>\n<p><em><strong>Dan Bunda Maria dari Fatima datang ke sebuah keluarga ortodoks!<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Sesuatu yang luar biasa! Nah, kebetulan ketika saya berusia 8 tahun, kerabat saya dari Kazakhstan datang berkunjung dan membawa rosario dan buku kecil tentang Bunda Maria dari Fatima. Nah, ternyata mereka mengajari kami cara berdoa. Sejak saat itu Bunda Maria Fatima hadir dalam kehidupan keluarga saya.<\/p>\n<p>Kami kembali ke Kazakhstan dan, setibanya kami di sana, adik perempuan saya lahir prematur. Para dokter mengatakan bahwa kecil kemungkinan ia akan selamat, jadi kami hanya bisa berharap akan adanya keajaiban. Jadi ibu saya menghabiskan sepanjang malam berdoa dan berjanji bahwa dia akan menamai anak itu Maria, jika dia selamat. Maria selamat dan itulah alasan pertama kami pergi ke gereja, untuk mengucap syukur atas hidupnya.<\/p>\n<h3><strong>Tentang perang di Ukraina <\/strong><\/h3>\n<p><em><strong>Sebuah kesaksian yang sangat mencolok, terutama mengetahui bahwa Bunda Maria dari Fatima meminta konsekrasi khusus Rusia kepada Hatinya yang Tak Bernoda. Mengingat situasi saat ini di Rusia dan Kazakhstan antara perang dan protes rakyat, bagaimana perasaan Anda orang Rusia tentang perang dengan Ukraina?<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Ya, saya orang Rusia, tetapi saya dari Kazakhstan, jadi saya tidak kompeten untuk berbicara tentang situasi di Ukraina. Namun demikian, saya percaya bahwa <a href=\"https:\/\/fundacioncarf.org\/expertos\/tiempos-de-crisis-tiempos-de-gracia\/\">krisis<\/a> lebih besar dari Ukraina, karena ini adalah konflik antara \"Barat\", yang diwakili oleh Amerika Serikat dan Uni Eropa, dan Rusia. <strong>Dan Ukraina adalah medan perang. Tidak mudah untuk menjadi orang Rusia sekarang.\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><em><strong>Seperti yang terjadi di Suriah...<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Ya, dan di sini juga menurut saya bahwa <strong>korban pertama dari konflik adalah kebebasan<\/strong>. Semuanya untuk kebebasan, bahkan penyebab konflik itu sendiri.<\/p>\n<h3><strong>Kemurtadan Barat<\/strong><\/h3>\n<p><em><strong>\u00a0<\/strong><strong>Dan mengapa?<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Pada tahun 2014, para pengunjuk rasa Euromaidan di Ukraina menginginkan kebebasan untuk memilih masa depan politik mereka dengan Eropa; di Krimea, orang-orang menginginkan kebebasan untuk menjadi bagian dari Rusia; dan di Donetsk dan Lugansk, mayoritas orang Rusia menginginkan kebebasan dari pemerintah Ukraina yang baru.<\/p>\n<p>Presiden Rusia, pada bagiannya, selama bertahun-tahun menyerukan kebebasan dari ancaman yang ditimbulkan oleh kehadiran NATO di perbatasan Rusia, sementara Eropa menginginkan kebebasan dari bahan bakar minyak dan gas fosil Rusia. Dan sekarang, di Ukraina, rakyat menginginkan kebebasan dari pasukan Rusia.<\/p>\n<p><em><strong>Kita semua menginginkan kebebasan! Masalahnya adalah bahwa kita sering menginginkannya dengan mengorbankan orang lain.<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Tentu saja! Semua orang mencari kebebasan, berjuang untuk kebebasan, namun kebebasan menghilang, mengapa? Menurut saya, karena ada naga bermuka dua yang telah diberi makan oleh rasa takut. Satu wajah adalah \"kemurtadan Barat\" dan wajah kedua adalah \"residu ideologi Soviet\".<\/p>\n<h3><strong>Kejahatan di dalam diri setiap orang <\/strong><\/h3>\n<p><em><strong>Argumen ini telah dipahami oleh Paus Fransiskus, Benediktus XVI, Yohanes Paulus II dan para pendahulu lainnya. Semua paus telah menekankan perlunya, baik di Gereja maupun di dunia, paru-paru Timur dan Barat yang diperlukan untuk kehidupan. Namun mediasi Paus telah dikritik secara luas oleh umat Katolik dan Ortodoks, dengan banyak yang merasa bahwa tidak ada cara untuk berbicara dengan Putin atau Kirill. <\/strong><\/em><\/p>\n<p>Saya ingin mengutip Aleksandr Solzhenitsyn, yang pernah mengalami Gulag Soviet: \"Lambat laun terungkap kepada saya bahwa garis yang memisahkan yang baik dan yang jahat tidak melewati negara, atau di antara kelas-kelas, atau di antara partai-partai politik, tetapi melalui setiap hati manusia dan semua hati manusia. Garis ini bergeser. Di dalam diri kita, hal itu berosilasi selama bertahun-tahun. Dan bahkan di dalam hati yang diliputi oleh kejahatan, masih ada jembatan kecil kebaikan yang tersisa. Dan bahkan di dalam hati yang terbaik sekalipun, masih ada... sudut kecil kejahatan yang belum berakar. Sejak saat itu saya memahami kebenaran dari semua agama di dunia: Melawan kejahatan di dalam diri manusia (di dalam setiap manusia). Mustahil untuk mengusir kejahatan dari dunia secara keseluruhan, tetapi mungkin untuk membatasinya di dalam diri setiap orang\".<\/p>\n<h3><strong>Dialog Katolik-Ortodoks <\/strong><\/h3>\n<p><em><strong>Solzhenitsyn adalah orang yang hebat...Selain itu, dalam situasi yang begitu rumit, dengan Gereja Ortodoks di Rusia yang dituduh bersekutu dengan rezim yang berkuasa, Paus Fransiskus ingin berbicara dengan Patriark Kirill.<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Tentu saja, dan di masa yang sulit ini, dialog bahkan lebih diperlukan antara kedua Gereja. Kita berdua ditakdirkan untuk menang atas naga jika kita tetap berpegang teguh pada Yesus. Pada tanggal 14-15 September 2022, Paus Fransiskus akan melakukan perjalanan ke Kazakhstan untuk berpartisipasi dalam Kongres Agama Tradisional VII, di mana ia akan bertemu dengan Patriark Kirill. Saya sangat berharap tentang pertemuan ini dan saya bangga dengan Kazakhstan karena menjadi tuan rumah acara yang begitu penting.<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"et_pb_column et_pb_column_1_5 et_pb_column_1915 et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child et_pb_column_empty\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"et_pb_row et_pb_row_687\">\n<div class=\"et_pb_column et_pb_column_1_3 et_pb_column_1916 et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et_pb_column_empty\"><\/div>\n<div class=\"et_pb_column et_pb_column_1_3 et_pb_column_1917 et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough\">\n<div class=\"et_pb_module et_pb_text et_pb_text_747 frase-destacada et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light\">\n<div class=\"et_pb_text_inner\">\n<p style=\"text-align: center;\">Gagasan komunisme dan Bolshevisme di Kazakhstan dan negara-negara bekas Uni Soviet sudah mati.<strong>. <\/strong>Menurut saya, yang hidup adalah rasa takut,\" kata jurnalis Rusia itu.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"et_pb_column et_pb_column_1_3 et_pb_column_1918 et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child et_pb_column_empty\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"et_pb_row et_pb_row_688\">\n<div class=\"et_pb_column et_pb_column_1_5 et_pb_column_1919 et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et_pb_column_empty\"><\/div>\n<div class=\"et_pb_column et_pb_column_3_5 et_pb_column_1920 et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough\">\n<div class=\"et_pb_module et_pb_text et_pb_text_748 et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light\">\n<div class=\"et_pb_text_inner\">\n<h3>Seorang jurnalis Rusia di Salib Suci<\/h3>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><strong><em>Anda belajar Komunikasi di Universitas Kepausan Salib Suci: sejauh mana hal itu memungkinkan Anda untuk berlatih untuk pekerjaan Anda saat ini?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Saya memiliki pengalaman positif belajar komunikasi di<a href=\"https:\/\/fundacioncarf.org\/testimonios-sacerdotes\/luis-navarro-pusc-universidad-abierta-mundo\/\"> Universitas Salib Suci<\/a>. Tidak diragukan lagi, kursus-kursus tersebut meletakkan dasar bagi kehidupan profesional saya. Ada banyak mahasiswa dari seluruh dunia di Universitas ini dan jaringan kontak yang saya peroleh di sini sangat berharga karena saya sekarang dapat membuat dan terus membina banyak hubungan, secara manusiawi dan profesional, di seluruh belahan dunia.<\/p>\n<h3><strong>Di EWTN <\/strong><\/h3>\n<p><strong><em>Dan itu juga berkontribusi pada pengalaman profesional yang indah yang sekarang Anda dedikasikan untuk diri Anda sendiri dalam <a href=\"https:\/\/www.ewtn.com\/es\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">EWTN<\/a>Ini adalah tugas yang sangat penting, karena Eternal Word Television adalah jaringan yang menyajikan program bertema Katolik di seluruh dunia dan menjangkau jauh dan luas. Dengan EWTN, misalnya, Anda dapat mengikuti Paus Fransiskus dalam salah satu perjalanannya.<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Ya, suatu keistimewaan yang luar biasa. Sebagai jurnalis Rusia di EWTN, saya melakukan perjalanan dengan pesawat yang sama dengan paus ke Irak pada Maret 2021. <strong>Saya menyaksikan kekuatan iman saat Paus Fransiskus bertemu dengan para pemimpin Katolik Irak<\/strong> di Baghdad, di Katedral Katolik Syriac Bunda Keselamatan, di mana 48 orang menjadi martir selama serangan teroris pada tahun 2010. Ketika Bapa Suci masuk, semua religius itu berteriak kegirangan dan itu adalah saat ketika saya merasa bahwa kehidupan telah menaklukkan kematian. Itu adalah saat ketika sangat mudah untuk percaya pada kebangkitan dan kehidupan kekal. Pesan Paus Fransiskus di Irak sederhana saja: <strong>\"Cinta kasih adalah kekuatan kita.<\/strong><\/p>\n<p><em><strong>Terima kasih, Alexey yang terkasih, terima kasih atas kesaksian hidup dan iman Anda, atas karya besar Anda di EWTN dan karena telah memberi kami kata-kata harapan yang begitu indah di masa ini yang tampaknya begitu gelap. Kami berdoa untuk kedamaian dan untuk Anda. Seperti yang dikatakan Alexey, tidak mudah untuk menjadi orang Rusia sekarang.\u00a0<\/strong><\/em><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"et_pb_column et_pb_column_1_5 et_pb_column_1921 et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child et_pb_column_empty\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"et_pb_row et_pb_row_689\">\n<div class=\"et_pb_column et_pb_column_1_5 et_pb_column_1922 et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et_pb_column_empty\"><\/div>\n<div class=\"et_pb_column et_pb_column_3_5 et_pb_column_1923 et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough\">\n<div class=\"et_pb_with_border et_pb_module et_pb_text et_pb_text_749 elemento-firma et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light\">\n<div class=\"et_pb_text_inner\">\n<p><strong>Gerardo Ferrara<\/strong><br \/>\nLulusan Sejarah dan Ilmu Politik, dengan spesialisasi Timur Tengah.<br \/>\nBertanggung jawab atas mahasiswa di Universitas Salib Suci di Roma.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"et_pb_column et_pb_column_1_5 et_pb_column_1924 et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child et_pb_column_empty\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mantan mahasiswa Universitas Kepausan Salib Suci dan jurnalis EWTN di Vatikan, Alexey Gotovskiy mengaku: \"Tidak mudah untuk menjadi orang Rusia sekarang\". Dia menganalisis perang dan mengatakan: \"Korban pertama dari konflik di Ukraina adalah kebebasan\". <\/p>","protected":false},"author":4,"featured_media":168640,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"give_campaign_id":0,"footnotes":""},"categories":[109],"tags":[172,120,121],"class_list":["post-152001","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-historias","tag-congregaciones-religiosas","tag-sacerdote","tag-seminarista"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fundacioncarf.org\/id\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/152001","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/fundacioncarf.org\/id\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/fundacioncarf.org\/id\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fundacioncarf.org\/id\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fundacioncarf.org\/id\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=152001"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/fundacioncarf.org\/id\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/152001\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":198994,"href":"https:\/\/fundacioncarf.org\/id\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/152001\/revisions\/198994"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fundacioncarf.org\/id\/wp-json\/wp\/v2\/media\/168640"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fundacioncarf.org\/id\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=152001"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/fundacioncarf.org\/id\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=152001"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/fundacioncarf.org\/id\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=152001"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}